Lyrics and translation Khanh Bang feat. Viet Quang - Phut Cuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phut Cuoi
Последняя минута
Chỉ
còn
gần
em
một
giây
phút
thôi
Осталось
лишь
мгновение
рядом
с
тобой,
Một
giây
nữa
thôi
là
xa
nhau
rồi
Еще
секунда
— и
мы
расстанемся.
Nguời
theo
cánh
chim
về
vui
với
đời
Ты
улетишь,
как
птица,
навстречу
счастью,
Để
lại
thương
nhớ
cho
kiếp
đơn
côi
А
мне
оставишь
тоску
и
одиночество.
Núi
đồi
lồng
lộng
chiều
mưa
nhớ
ai
Горы
и
холмы
в
вечернем
дожде
по
кому-то
скучают,
Biển
xanh
vẫn
xanh
nguời
đi
sao
đành
Море
по-прежнему
синее,
но
как
ты
можешь
уйти?
Để
trong
giấc
mơ
hồn
anh
thẫn
thờ
В
своих
снах
я
потерян
и
безутешен,
Em
ơi
bao
giờ
mới
đuợc
gần
nhau
Любимая,
когда
же
мы
снова
будем
вместе?
Biết
chi
một
đêm
tha
thiết
chi
một
đêm
rồi
xa
nhau
nghìn
trùng
Что
значит
одна
ночь
страсти,
если
потом
разлука
на
тысячи
миль?
Lệ
này
cho
em
hay
lệ
này
cho
anh
khi
mộng
uớc
không
thành
Эти
слезы
— твои
или
мои,
когда
мечты
не
сбываются?
Ngày
buồn
còn
bao
lâu
hay
muôn
đời
nuối
tiếc
đêm
cuối
cùng
Сколько
продлится
эта
грусть,
или
мы
будем
вечно
сожалеть
о
последней
ночи,
Bên
nhau
Проведенной
вместе?
Biết
em
sẽ
buồn
vì
thuyền
anh
không
rời
bến
Я
знаю,
тебе
будет
грустно,
потому
что
мой
корабль
не
покинет
гавань,
Biết
em
sẽ
buồn
vì
mình
chẳng
có
ngày
mai
Я
знаю,
тебе
будет
грустно,
потому
что
у
нас
нет
будущего.
Nếu
ngày
nào
tình
ta
đã
phai
Если
когда-нибудь
наша
любовь
угаснет,
Ngày
vui
của
em
cùng
ai
trên
đời
С
кем
ты
разделишь
свою
радость,
Là
hôm
tiễn
anh
về
nơi
cuối
trời
В
тот
день,
когда
будешь
провожать
меня
на
край
света?
Em
ơi
bao
giờ
nhớ
thương
này
nguôi
Любимая,
когда
же
утихнет
эта
тоска?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.