Lyrics and translation Khánh Hà - Cỏ Hồng
Rước
em
lên
đồi,
cỏ
hoang
ngập
lối
Отведу
тебя
на
холм,
где
тропы
заросли
травой,
Rước
em
lên
đồi
hẹn
với
bình
minh
Отведу
тебя
на
холм,
на
свидание
с
рассветом.
Đôi
chân
xinh
xinh
như
tình
thôi
khép
nép
Твои
милые
ножки
словно
робкая
любовь,
Hãy
vứt
chiếc
dép
bước
đi
ôm
cỏ
mềm
Сбрось
свои
сандалии,
ступи
босой
ногой
на
мягкую
траву.
Đồi
êm
êm,
cỏ
im
im,
ngủ
yên
yên
Холм
тих
и
безмятежен,
трава
молчит,
дремлет,
Mộng
ước
rất
hiền
И
мечты
безмятежны.
Giọt
sương
đêm
còn
trinh
nguyên
Капельки
росы
все
еще
чисты
и
невинны,
Nằm
mê
man
chờ
nắng
sớm
lên
Лежат,
нежась,
ожидая
восхода
солнца.
Rước
em
lên
đồi
tiên
Отведу
тебя
на
холм
волшебный,
Đồi
nghiêng
nghiêng
Холм,
что
склонился,
Cỏ
lóng
lánh
Где
трава
сверкает,
Rồi
rung
rinh
bừng
thoát
giấc
lành
И,
дрожа,
пробуждается
ото
сна.
Trời
mong
manh,
đồi
thênh
thênh
Небо
прозрачно,
холм
бескрайний,
Cỏ
chênh
vênh
chờ
đôi
nhân
tình
Трава
тянется
вверх,
ожидая
влюбленных.
Rước
em
lên
đồi
xanh
Отведу
тебя
на
холм
зеленый,
Rước
em
lên
đồi
trinh
Отведу
тебя
на
холм
невинный.
Mời
em
lên
núi
cao
thanh
bình
Пойдем
со
мной
на
гору,
где
царит
спокойствие,
Cỏ
non
phơn
phớt
ôm
chân
mình
Нежная
трава
ласкает
твои
ноги.
Mời
em
rũ
áo
nơi
đô
thành
Оставь
свои
наряды
в
пыльном
городе,
Cùng
ta
lên
núi
cao
thênh
thang
Поднимемся
со
мной
на
гору,
к
небесам.
Em
ơi
đây
con
đồi
dài
Мой
милый,
этот
холм
такой
длинный,
Như
bao
nhiêu
mộng
đời
Как
и
мечты
нашей
жизни.
Nghiêng
nghiêng
nghe
mặt
trời
yêu
đương
Склонившись,
слушаем,
как
солнце
шепчет
о
любви.
Em
ơi
đây
con
đồi
dài
Мой
милый,
этот
холм
такой
длинный,
Như
bao
nhiêu
mộng
đời
Как
и
мечты
нашей
жизни.
Nghiêng
nghiêng
nghe
mặt
trời
yêu
đương
Склонившись,
слушаем,
как
солнце
шепчет
о
любви.
Mời
em
lên
núi
cao
thanh
bình
Пойдем
со
мной
на
гору,
где
царит
спокойствие,
Cỏ
non
phơn
phớt
ôm
chân
mình
Нежная
трава
ласкает
твои
ноги.
Mời
em
rũ
áo
nơi
đô
thành
Оставь
свои
наряды
в
пыльном
городе,
Cùng
ta
lên
núi
cao
thênh
thang
Поднимемся
со
мной
на
гору,
к
небесам.
Em
ơi
đây
con
đồi
dài
Мой
милый,
этот
холм
такой
длинный,
Như
bao
nhiêu
mộng
đời
Как
и
мечты
нашей
жизни.
Nghiêng
nghiêng
nghe
mặt
trời
yêu
đương
Склонившись,
слушаем,
как
солнце
шепчет
о
любви.
Em
ơi
đây
con
đồi
dài
Мой
милый,
этот
холм
такой
длинный,
Như
bao
nhiêu
mộng
đời
Как
и
мечты
нашей
жизни.
Nghiêng
nghiêng
nghe
mặt
trời
yêu
đương
Склонившись,
слушаем,
как
солнце
шепчет
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Pham
Attention! Feel free to leave feedback.