Khánh Hà - Cỏ Hồng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khánh Hà - Cỏ Hồng




Cỏ Hồng
Розовый ковер
Rước em lên đồi, cỏ hoang ngập lối
Отведу тебя на холм, где тропы заросли травой,
Rước em lên đồi hẹn với bình minh
Отведу тебя на холм, на свидание с рассветом.
Đôi chân xinh xinh như tình thôi khép nép
Твои милые ножки словно робкая любовь,
Hãy vứt chiếc dép bước đi ôm cỏ mềm
Сбрось свои сандалии, ступи босой ногой на мягкую траву.
Đồi êm êm, cỏ im im, ngủ yên yên
Холм тих и безмятежен, трава молчит, дремлет,
Mộng ước rất hiền
И мечты безмятежны.
Giọt sương đêm còn trinh nguyên
Капельки росы все еще чисты и невинны,
Nằm man chờ nắng sớm lên
Лежат, нежась, ожидая восхода солнца.
Rước em lên đồi tiên
Отведу тебя на холм волшебный,
Đồi nghiêng nghiêng
Холм, что склонился,
Cỏ lóng lánh
Где трава сверкает,
Rồi rung rinh bừng thoát giấc lành
И, дрожа, пробуждается ото сна.
Trời mong manh, đồi thênh thênh
Небо прозрачно, холм бескрайний,
Cỏ chênh vênh chờ đôi nhân tình
Трава тянется вверх, ожидая влюбленных.
Rước em lên đồi xanh
Отведу тебя на холм зеленый,
Rước em lên đồi trinh
Отведу тебя на холм невинный.
Mời em lên núi cao thanh bình
Пойдем со мной на гору, где царит спокойствие,
Cỏ non phơn phớt ôm chân mình
Нежная трава ласкает твои ноги.
Mời em áo nơi đô thành
Оставь свои наряды в пыльном городе,
Cùng ta lên núi cao thênh thang
Поднимемся со мной на гору, к небесам.
Em ơi đây con đồi dài
Мой милый, этот холм такой длинный,
Như bao nhiêu mộng đời
Как и мечты нашей жизни.
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Склонившись, слушаем, как солнце шепчет о любви.
Em ơi đây con đồi dài
Мой милый, этот холм такой длинный,
Như bao nhiêu mộng đời
Как и мечты нашей жизни.
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Склонившись, слушаем, как солнце шепчет о любви.
Mời em lên núi cao thanh bình
Пойдем со мной на гору, где царит спокойствие,
Cỏ non phơn phớt ôm chân mình
Нежная трава ласкает твои ноги.
Mời em áo nơi đô thành
Оставь свои наряды в пыльном городе,
Cùng ta lên núi cao thênh thang
Поднимемся со мной на гору, к небесам.
Em ơi đây con đồi dài
Мой милый, этот холм такой длинный,
Như bao nhiêu mộng đời
Как и мечты нашей жизни.
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Склонившись, слушаем, как солнце шепчет о любви.
Em ơi đây con đồi dài
Мой милый, этот холм такой длинный,
Như bao nhiêu mộng đời
Как и мечты нашей жизни.
Nghiêng nghiêng nghe mặt trời yêu đương
Склонившись, слушаем, как солнце шепчет о любви.





Writer(s): Duy Pham


Attention! Feel free to leave feedback.