Khánh Hà - Nỗi Đau Dịu Dàng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khánh Hà - Nỗi Đau Dịu Dàng




Nỗi Đau Dịu Dàng
Нежная боль
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...
Ngồi nghe anh hát thiên tình ca
Я сидела и слушала, как ты поешь серенаду,
Ngỡ như đất trời giao hòa
Мне казалось, что небо и земля слились воедино,
tai nghe thấy rừng âm vang khúc hát dâng đời ta
Мои уши слышали, как лес вторит твоей песне, подпевая нам,
Cỏ cây muôn loài đều hân hoan
Все растения вокруг радовались,
Nhưng riêng em tưởng như anh
Но только мне казалось, что ты...
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...
Rồi khi cơn sốt đun tình tôi
А потом жар моей любви угас,
Bốc theo khói nhạc xa vời
Унесенный дымом музыки вдаль,
anh lên tiếng gọi hồn em đang khóc bên con vực sâu
И ты позвал меня, плачущую на краю пропасти,
Hãy mau lên đường về uyên nguyên
Сказал: "Скорее возвращайся в мир иной",
Khi nghe thân xác nài van
Когда услышал мольбы моего тела...
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...
Giờ đây ai hát thiên tình ca
Теперь, когда кто-то поет серенаду,
Khiến tôi thấy mình xa lạ
Я чувствую себя такой чужой,
Lời ca âu yếm vỗ về em nhưng vẫn thấy xa thật xa
Ласковые слова песни пытаются утешить меня, но ты все равно так далек,
Thiếu anh khúc nhạc thành duyên
Без тебя музыка потеряла смысл,
Tim em như vẫn còn nghe
Но мое сердце все еще слышит, как...
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...
Whoa
Whoa
Woah-oah-ah-ah-ah
Woah-oah-ah-ah-ah
La-la-la, la, la, la
La-la-la, la, la, la
Whoa, la
Whoa, la
Ah uh-ah uh-ah uh-ah
Ah uh-ah uh-ah uh-ah
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...
Bóp nát sức sống em bằng tiếng ca
Ты раздавил мою душу своим пением,
Bóp nát sức sống qua điệu nhạc
Ты раздавил мою душу своей мелодией.
Bằng lời dịu dàng anh đã giết em
Своими нежными словами ты убил меня,
Giết chết trái tim em bằng tiếng ca
Убил мое сердце своим пением.
Ru em trong u xót xa
Ты убаюкал меня в забытьи и боли,
Nhắm mắt với nỗi đau
Я закрываю глаза, испытывая боль,
Ngọt lịm da
Такую сладкую...






Attention! Feel free to leave feedback.