Lyrics and translation Khanh Ly - 07 - Ha Trang (Khanh Ly)]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
07 - Ha Trang (Khanh Ly)]
07 - Нячанг (Кхань Ли)
Gọi
nắng,
trên
vai
em
gầy
đường
xa
áo
baỵ
Зову
солнце,
на
моих
хрупких
плечах
даль
дороги,
развевается
платье.
Nắng
qua
mắt
buồn,
lòng
hoa
bướm
saỵ
Солнце
сквозь
грустные
глаза,
сердце,
как
бабочка,
падает.
Lối
em
đi
về
...
trời
không
có
mâỵ
По
пути,
которым
я
иду...
в
небе
ни
облачка.
Ðường
đi
suốt
mùa
nắng
lên
thắp
đầỵ
Дорога,
залитая
солнцем,
горит
ярким
светом.
Gọi
nắng
cho
cơn
mê
chiều
nhiều
hoa
trắng
baỵ
Зову
солнце,
чтобы
в
вечерней
дреме
кружились
белые
цветы.
Cho
tay
em
dài
...
gầy
thêm
nắng
maị
Чтобы
мои
руки
стали
длиннее...
истонченные
солнцем.
Bước
chân
em
về
nào
anh
có
haỵ
Мои
шаги
возвращаются,
ждешь
ли
ты
меня?
Gọi
em
cho
nắng
chết
trên
sông
dài
...
Зову
тебя,
чтобы
солнце
умерло
на
длинной
реке...
Thôi
xin
ơn
đời
trong
cơn
mê
này
gọi
mùa
thu
tới
...
О,
молю
судьбу,
в
этой
дреме
пусть
придет
осень...
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя
домой.
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
шаги
легки.
Trời
buồn
gió
cao
...
Небо
грустное,
ветер
сильный...
Ðời
xin
có
nhau
dài
cho
mãi
sau
nắng
không
gọi
sầụ
Молю
судьбу,
чтобы
мы
были
вместе
долго,
чтобы
потом
солнце
не
звало
печаль.
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Thôi
xin
ơn
đời
trong
cơn
mê
này
gọi
mùa
thu
tới
...
О,
молю
судьбу,
в
этой
дреме
пусть
придет
осень...
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя
домой.
Trời
buồn
gió
cao
...
Небо
грустное,
ветер
сильный...
Ðời
xin
có
nhau
dài
cho
mãi
sau
nắng
không
gọi
sầụ
Молю
судьбу,
чтобы
мы
были
вместе
долго,
чтобы
потом
солнце
не
звало
печаль.
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Thôi
xin
ơn
đời
trong
cơn
mê
này
gọi
mùa
thu
tới
...
О,
молю
судьбу,
в
этой
дреме
пусть
придет
осень...
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя
домой.
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
шаги
легки.
Trời
buồn
gió
cao
...
Небо
грустное,
ветер
сильный...
Ðời
xin
có
nhau
dài
cho
mãi
sau
nắng
không
gọi
sầụ
Молю
судьбу,
чтобы
мы
были
вместе
долго,
чтобы
потом
солнце
не
звало
печаль.
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Áo
xưa
dù
nhầu
cũng
xin
bạc
đầu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
но
я
хочу
поседеть
с
тобой.
Gọi
mãi
tên
nhau
...
Будем
звать
друг
друга
по
имени...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.