Lyrics and translation Khanh Ly - 09 - Xin Mat Troi Ngu Yen (Khanh Ly)
Đường
về
nhà
hôm
nay
như
dài
thêm
Путь
домой
сегодня,
например,
очень
длинный
Lạc
đường
giữa
phố
vắng
một
mình
anh
Затерянный
в
опустевшем
городе,
Từng
dòng
suy
nghĩ
cuốn
anh
về
những
ngày
anh
có
em
Каждая
строчка
его
мыслей
была
о
том
дне,
когда
я
заполучил
тебя.
Đường
về
nhà
hôm
nay
sao
lặng
im
Путь
домой
сегодня,
почему
молчание
Chẳng
còn
những
tiếng
nói
tiếng
cười
vui
Больше
нет
голоса
смеха
веселья
Chẳng
còn
vòng
tay
ôm
anh
thật
lâu
từ
phía
sau
lưng
Нет
рук,
чтобы
так
долго
обнимать
его
сзади.
Nếu
như
mình
đừng
đi
quá
vội
vàng
Как
будто
я
не
слишком
тороплюсь.
Thì
ta
vẫn
sẽ
giữ
chặt
nhau
Мы
по-прежнему
будем
обнимать
друг
друга.
Để
bây
giờ
nhìn
em
xa
rất
xa
Теперь
посмотри
на
меня
далеко
далеко
Thì
anh
mới
biết
anh
mất
những
gì
Ты
знаешь
что
берешь
Nhẹ
nhàng
như
cơn
gió
Нежный,
как
ветер.
Chạm
môi
lên
ánh
dương
phía
chân
trời
Губы
касаются
света
на
горизонте.
Ngày
qua
ngày
bên
em
đi
khắp
mọi
nơi
День
за
днем
ты
ходишь
повсюду.
Cầm
tay
em
đưa
anh
qua
bao
đoạn
đường
Рука,
я
провожу
тебя
через
рампу.
Nhưng
sao
em
vội
buông
thế
Но
зачем
спешить,
отпусти
để
ta
lạc
mất
nhau
giữa
dòng
người
для
нас
затерявшихся
между
строк
людей
Làm
sao
thể
quên
những
ấm
áp
nơi
em
Как
я
могу
забыть
теплое
место?
Mùa
đông
càng
rét
thêm
trong
anh
Зима,
как
холод,
больше
в
нем.
Vì
mất
đi
ánh
mặt
trời
Потому
что
потерял
солнце.
Nếu
như
ngày
nào
anh
biết
trước
được
Как
будто
тот
день,
который
ты
знал
раньше,
был
...
Thì
anh
vẫn
sẽ
giữ
chặt
em
Я
все
еще
буду
обнимать
тебя.
Những
tấm
hình
ngày
ta
vẫn
có
nhau
Картина
того
дня,
когда
мы
все
еще
есть
друг
у
друга.
Giờ
chỉ
mang
cho
anh
những
nỗi
đau
Теперь
я
приношу
Тебе
только
боль.
Nhẹ
nhàng
như
cơn
gió
Нежный,
как
ветер.
Chạm
môi
lên
ánh
dương
phía
chân
trời
Губы
касаются
света
на
горизонте.
Ngày
qua
ngày
bên
em
đi
khắp
mọi
nơi
День
за
днем
ты
ходишь
повсюду.
Cầm
tay
em
đưa
anh
qua
bao
đoạn
đường
Рука,
я
провожу
тебя
через
рампу.
Nhưng
sao
em
vội
buông
thế
Но
зачем
спешить,
отпусти
để
ta
lạc
mất
nhau
giữa
dòng
người
для
нас
затерявшихся
между
строк
людей
Làm
sao
(có)
thể
quên
những
ấm
áp
nơi
em
Как
(ты)
можешь
забыть
тепло
там,
где
ты?
Mùa
đông
càng
rét
thêm
trong
anh
Зима,
как
холод,
больше
в
нем.
Vì
mất
đi
ánh
mặt
trời.
Из-за
потери
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.