Lyrics and translation Khanh Ly - Bai Tango Cho Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bai Tango Cho Em
Бай Тханго для тебя
Từ
ngày
có
em
về,
С
того
дня,
как
ты
появилась,
Nhà
mình
toàn
ánh
trăng
thề.
В
нашем
доме
поселился
лунный
свет.
Giòng
nhạc
tình
đang
tắt
lâu,
Мелодия,
долгое
время
затихшая,
Tuôn
trào
ngọt
ngào
như
giòng
suối.
Полилась
сладко,
как
горный
ручей.
Anh
yêu
phút
ban
đầu,
Я
полюбил
мгновение
нашей
первой
встречи,
đẹp
nghiêng
nghiêng
dáng
em
sầu.
Когда
ты
так
грустно
наклонила
голову.
Trong
mắt
em
buồn
về
mau,
Твои
глаза
так
быстро
наполнились
грустью,
Em
ơi
có
khi
nào
lần
gặp
đây
cho
mai
sau.
О,
моя
дорогая,
не
случится
ли
так,
что
мы
встретимся
вновь?
Tiếng
đàn
hòa
êm
ái,
Звуки
музыки
ласкают
слух,
Nhịp
bước
em
thêm
lả
lơi.
Твои
шаги
становятся
более
плавными.
Cung
điệu
buồn
chơi
vơi,
Грустный
мотив
витает
в
воздухе,
đôi
tâm
hồn
riêng
thế
giới.
Две
одинокие
души
в
своем
собственном
мире.
Mình
dìu
sát
đi
em
Я
сильнее
прижимаю
тебя
к
себе,
để
nghe
làn
hơi
cháy
Чтобы
почувствовать
твое
горячее
дыхание
Trong
tim
nồng
nàn.
На
своем
лице.
Tiếc
thương
chi
trời
rộng
thênh
thang,
Зачем
жалеть
о
том,
что
мир
так
велик,
Vương
vấn
để
rồi
một
đời
cưu
mang.
В
конце
концов,
нам
суждено
идти
по
жизни
вместе.
Giờ
mình
có
nhau
rồi,
Теперь
у
нас
есть
друг
друга,
đời
đẹp
vì
tiếng
em
cười.
И
наша
жизнь
прекрасна
благодаря
твоему
смеху.
Vượt
ngàn
trùng
qua
bể
khơi,
Преодолевая
моря
и
океаны,
Dắt
dìu
cùng
về
căn
nhà
mới.
Мы
отправимся
в
наш
новый
дом
вместе.
Ta
xây
vách
chung
tình,
Мы
построим
дом
нашей
любви,
Nhiều
chông
gai
có
tay
mình.
И
нашими
руками
мы
встретим
все
невзгоды.
Xin
cảm
ơn
đời
còn
nhau,
Я
благодарю
судьбу
за
то,
что
мы
вместе,
Xin
ghi
phút
ban
đầu
bằng
bài
tango
cho
em.
И
посвящаю
тебе
этот
танец,
как
начало
нашего
пути.
Anh
yêu
phút
ban
đầu,
Я
полюбил
мгновение
нашей
первой
встречи,
đẹp
nghiêng
nghiêng
dáng
em
sầu.
Когда
ты
так
грустно
наклонила
голову.
Trong
mắt
em
buồn
về
mau,
Твои
глаза
так
быстро
наполнились
грустью,
Em
ơi
có
khi
nào
lần
gặp
đây
cho
mai
sau.
О,
моя
дорогая,
не
случится
ли
так,
что
мы
встретимся
вновь?
Tiếng
đàn
hòa
êm
ái,
Звуки
музыки
ласкают
слух,
Nhịp
bước
em
thêm
lả
lơi.
Твои
шаги
становятся
более
плавными.
Cung
điệu
buồn
chơi
vơi,
Грустный
мотив
витает
в
воздухе,
đôi
tâm
hồn
riêng
thế
giới.
Две
одинокие
души
в
своем
собственном
мире.
Mình
dìu
sát
đi
em
Я
сильнее
прижимаю
тебя
к
себе,
để
nghe
làn
hơi
cháy
Чтобы
почувствовать
твое
горячее
дыхание
Trong
tim
nồng
nàn.
На
своем
лице.
Tiếc
thương
chi
trời
rộng
thênh
thang,
Зачем
жалеть
о
том,
что
мир
так
велик,
Vương
vấn
để
rồi
một
đời
cưu
mang.
В
конце
концов,
нам
суждено
идти
по
жизни
вместе.
Giờ
mình
có
nhau
rồi,
Теперь
у
нас
есть
друг
друга,
đời
đẹp
vì
tiếng
em
cười
И
наша
жизнь
прекрасна
благодаря
твоему
смеху
Vượt
ngàn
trùng
qua
bể
khơi,
Преодолевая
моря
и
океаны,
Dắt
dìu
cùng
về
căn
nhà
mới.
Мы
отправимся
в
наш
новый
дом
вместе.
Ta
xây
vách
chung
tình,
Мы
построим
дом
нашей
любви,
Nhiều
chông
gai
có
tay
mình.
И
нашими
руками
мы
встретим
все
невзгоды.
Xin
cảm
ơn
đời
còn
nhau,
Я
благодарю
судьбу
за
то,
что
мы
вместе,
Xin
ghi
phút
ban
đầu
bằng
bài
tango
cho
em.
И
посвящаю
тебе
этот
танец,
как
начало
нашего
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.