Khanh Ly - Ca Dao Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khanh Ly - Ca Dao Me




Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn đong đưa võng buồn
Мать сидела убаюкивая ребенка качала гамак грустно качала гамак грустно
Mẹ ngồi ru con mây qua đầu ghềnh lạy trời mưa tuôn
Мать сидела убаюкивая дитя облака сквозь пороги смыкаются струи дождя
Lạy trời mưa tuôn cho đất sợi mềm hạt mầm vun lên
Боже мой дождь хлынет потоком для мягких волокон семена окучиваются
Mẹ ngồi ru con nước mắt nhọc nhằn xót xa đời mình.
Мать сидела, убаюкивая ребенка слезами и скорбями по его жизни.
Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn năm qua tuổi mòn
Мать сидела убаюкивая дитя раскачиваясь в гамаке грустная тропа лет
Mẹ nhìn quê hương nghe con mình buồn giọt lệ ăn năn
Взгляни на дом, услышь от своего ребенка печальные слезы раскаяния.
Giọt lệ ăn năn đưa con về trần tủi nhục chung thân
Слезы раскаяния унесут тебя о потолок унижение генерал
Một dòng sông trôi cuốn mãi về trời bấp bênh phận người.
Река дрейфует, продвигая ненадежные судьбы людей.
Mẹ ngồi ru con tiếng hát lênh đênh
Мать сидела убаюкивая дитя и пела под парусом
Mẹ ngồi ru con ru mây vào hồn
Мама сидит ру я ру тучи в душе
Mẹ dạy cho con tiếng nói quê hương
Мама учит сына говорить по английски дома
Mẹ nhìn con đi phút giây bàng hoàng.
Мама, посмотри на меня в изумлении.
Mẹ ngồi ru con đong đưa võng buồn đong đưa phận mình
Мать сидела убаюкивая ребенка раскачиваясь в гамаке грустно раскачивая его
Mẹ ngồi ru con nghe đất gọi thầm trọn nợ lưu vong
Мать сидела убаюкивая ребенка чтобы услышать зов земли шепот полный долг изгнания
Mẹ ngồi trăm năm như thân tượng buồn để lại quê hương
Мама сидит сто лет как статуя грустно покидать дом
Tuổi còn thế giới hằn thù chiến tranh ngục tù.
Век, покинутый мир, враждебный враг, военная тюрьма.






Attention! Feel free to leave feedback.