Lyrics and translation Khanh Ly - Ca Dao Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Dao Me
Колыбельная Матери
Mẹ
ngồi
ru
con
đong
đưa
võng
buồn
đong
đưa
võng
buồn
Мама
качает
тебя,
качая
колыбель
печали,
качая
колыбель
печали,
Mẹ
ngồi
ru
con
mây
qua
đầu
ghềnh
lạy
trời
mưa
tuôn
Мама
качает
тебя,
облака
плывут
над
обрывом,
молю
небо
о
дожде,
Lạy
trời
mưa
tuôn
cho
đất
sợi
mềm
hạt
mầm
vun
lên
Молю
небо
о
дожде,
чтобы
земля
стала
мягче,
чтобы
росток
пробился,
Mẹ
ngồi
ru
con
nước
mắt
nhọc
nhằn
xót
xa
đời
mình.
Мама
качает
тебя,
слезы
усталости
и
горечи,
сожалея
о
своей
жизни.
Mẹ
ngồi
ru
con
đong
đưa
võng
buồn
năm
qua
tuổi
mòn
Мама
качает
тебя,
качая
колыбель
печали,
годы
идут,
молодость
уходит,
Mẹ
nhìn
quê
hương
nghe
con
mình
buồn
giọt
lệ
ăn
năn
Мама
смотрит
на
родину,
слышит
твою
печаль,
слезы
раскаяния,
Giọt
lệ
ăn
năn
đưa
con
về
trần
tủi
nhục
chung
thân
Слезы
раскаяния
возвращают
тебя
на
землю,
позор
на
всю
жизнь,
Một
dòng
sông
trôi
cuốn
mãi
về
trời
bấp
bênh
phận
người.
Река
жизни
течет
к
небесам,
неустойчива
судьба
человека.
Mẹ
ngồi
ru
con
tiếng
hát
lênh
đênh
Мама
качает
тебя,
песня
плывет
неуверенно,
Mẹ
ngồi
ru
con
ru
mây
vào
hồn
Мама
качает
тебя,
убаюкивает
облака
в
твоей
душе,
Mẹ
dạy
cho
con
tiếng
nói
quê
hương
Мама
учит
тебя
родному
языку,
Mẹ
nhìn
con
đi
phút
giây
bàng
hoàng.
Мама
смотрит,
как
ты
уходишь,
в
минуту
тревоги.
Mẹ
ngồi
ru
con
đong
đưa
võng
buồn
đong
đưa
phận
mình
Мама
качает
тебя,
качая
колыбель
печали,
качая
свою
судьбу,
Mẹ
ngồi
ru
con
nghe
đất
gọi
thầm
trọn
nợ
lưu
vong
Мама
качает
тебя,
слышит
зов
земли,
отдать
долг
изгнания,
Mẹ
ngồi
trăm
năm
như
thân
tượng
buồn
để
lại
quê
hương
Мама
сидит
сто
лет,
как
печальная
статуя,
оставленная
на
родине,
Tuổi
còn
bơ
vơ
thế
giới
hằn
thù
chiến
tranh
ngục
tù.
Молодость
одинока,
мир
полон
ненависти,
войны
и
тюрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.