Lyrics and translation Khanh Ly - Gia Tai Cua Me
Một
ngàn
năm
nô
lệ
giặc
Tàu
Тысяча
лет
рабства
вражеский
корабль
Một
trăm
năm
đô
hộ
giặc
Tây
Сто
лет
войны
на
Западе.
Hai
mươi
năm
nội
chiến
từng
ngày
Двадцать
лет
гражданской
войны
День
за
днем.
Gia
tài
của
mẹ,
để
lại
cho
con
Твоя
мама
бросила
тебя.
Gia
tài
của
mẹ,
là
nước
Việt
buồn
У
твоей
мамы
деревенская
грусть.
Một
ngàn
năm
nô
lệ
giặc
Tàu
Тысяча
лет
рабства
вражеский
корабль
Một
trăm
năm
đô
hộ
giặc
Tây
Сто
лет
войны
на
Западе.
Hai
mươi
năm
nội
chiến
từng
ngày
Двадцать
лет
гражданской
войны
День
за
днем.
Gia
tài
của
mẹ,
một
rừng
xương
khô
Мать
фортуны,
лес
сухих
костей.
Gia
tài
của
mẹ,
một
núi
đầy
mồ
Мать
фортуны,
гора,
полная
пота.
Dạy
cho
con
tiếng
nói
thật
thà
Научи
голосу
быть
честным
Mẹ
mong
con
chớ
quên
màu
da
Я
прошу
тебя,
не
забывай
о
цвете
кожи.
Con
chớ
quên
màu
da
nước
Việt
xưa
Я
не
забываю
цвет
кожи
воду
древних
вьетнамцев
Mẹ
trông
con
mau
bước
về
nhà
Мама
смотри
сынок
возвращайся
домой
Mẹ
mong
con
lũ
con
đường
xa.Ôi
lũ
con
cùng
cha
quên
hận
thù
Я
жду,
что
ты
затопишь
...
О,
дети
одного
отца,
забудь
ненависть
Một
ngàn
năm
nô
lệ
giặc
Tàu
Тысяча
лет
рабства
вражеский
корабль
Một
trăm
năm
đô
hộ
giặc
Tây
Сто
лет
войны
на
Западе.
Hai
mươi
năm
nội
chiến
từng
ngày
Двадцать
лет
гражданской
войны
День
за
днем.
Gia
tài
của
mẹ,
ruộng
đồng
khô
khan
Мать
фортуны,
сухие
поля.
Gia
tài
của
mẹ,
nhà
cháy
từng
ngàn
Фортуна,
дом
матери
в
огне
тысячами.
Một
ngàn
năm
nô
lệ
giặc
Tàu
Тысяча
лет
рабства
вражеский
корабль
Một
trăm
năm
đô
hộ
giặc
Tây
Сто
лет
войны
на
Западе.
Hai
mươi
năm
nội
chiến
từng
ngày
Двадцать
лет
гражданской
войны
День
за
днем.
Gia
tài
của
mẹ,
một
bọn
lai
căn
Мать
фортуны,
кибер-дом
будущего
Gia
tài
của
mẹ,
một
lũ
bội
tình
Мать
фортуны,
потоп
предал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sontrinh Cong
Attention! Feel free to leave feedback.