Lyrics and translation Khánh Ly - Lời Gọi Chân Mây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời Gọi Chân Mây
Зов Облаков
Em
ơi!
quên
đi
bao
nhiêu
xót
xa
Любимый!
Забудь
всю
нашу
боль,
Những
chiều
thiết
tha
bên
nhau
Все
эти
нежные
вечера
вдвоем.
Em
ơi!
xin
em,
xin
em
nói
yêu
đương
đậm
đà
Любимый!
Прошу,
прошу,
скажи,
что
любишь
горячо,
Để
rồi
ngày
mai
cách
xa
Ведь
завтра
нам
расстаться
суждено.
Anh
ơi!
bao
nhiêu
tang
thương
Любимая!
Сколько
же
страданий
Mỗi
khi
đã
rời
giấc
mơ
yêu
đương
Каждый
раз,
когда
уходит
сон
о
любви.
Anh
ơi!
xin
anh,
xin
anh
cúi
trên
cơn
mộng
dài
Любимая!
Прошу,
прошу,
склонись
над
долгой
дремой,
Để
chờ
ngày
mai
lên
nắng
Чтобы
дождаться
завтрашнего
рассвета.
Nhớ
đến
ngày
còn
gần
nhau
Вспоминая
дни,
когда
были
вместе,
Nước
mắt
rơi
khóc
phút
không
ngờ
Слезы
льются
в
неожиданный
миг.
Nhớ
thương
ngậm
ngùi
cách
xa
Грусть
и
тоска
разлуки,
Biết
đến
bao
giờ
Когда
же
увидимся
вновь?
Em
ơi!
chim
bay
mang
theo
Любимый!
Птицы
уносят
с
собой
Chút
hơi
nắng
tàn
dấu
trong
tim
son
Тепло
заката,
сокрытое
в
моем
верном
сердце.
Em
ơi!
xin
em,
xin
em
dấu
trong
cơn
nghẹn
ngào
Любимый!
Прошу,
прошу,
спрячь
в
своих
рыданиях
Những
chiều
buồn
mưa
lẻ
loi
Эти
печальные,
дождливые
вечера.
Anh
ơi!
như
chim
say
mê
Любимая!
Словно
птица
опьяненная,
Có
khi
rã
rời
cánh
nhung
thôi
bay
Порой
мои
бархатные
крылья
устают
летать.
Anh
ơi!
xin
anh,
xin
anh
lúc
chân
mây
mệt
nhoài
Любимая!
Прошу,
прошу,
когда
облака
устанут,
Trở
về
lồng
êm
thân
ái
Вернись
в
уютное
гнездышко
родное.
Em
ơi!
quên
đi
bao
nhiêu
xót
xa
Любимый!
Забудь
всю
нашу
боль,
Những
chiều
thiết
tha
bên
nhau
Все
эти
нежные
вечера
вдвоем.
Em
ơi!
xin
em,
xin
em
nói
yêu
đương
đậm
đà
Любимый!
Прошу,
прошу,
скажи,
что
любишь
горячо,
Để
rồi
ngày
mai
cách
xa
Ведь
завтра
нам
расстаться
суждено.
Để
rồi
ngày
mai
. cách
xa
Ведь
завтра
нам...
расстаться
суждено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.