Lyrics and translation Khánh Ly - Sài Gòn niềm nhớ không tên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sài Gòn niềm nhớ không tên
Сайгон, безымянная память
Sài
Gòn
ơi!
Ta
mất
người
như
người
đã
mất
tên
Сайгон!
Я
потеряла
тебя,
как
будто
ты
потерял
имя,
Như
giòng
sông
nước
quẩn
quanh
buồn
Словно
река,
чьи
воды
кружат
в
печали.
Như
người
đi
cách
mặt
xa
lòng
Словно
ты
ушел,
оставив
меня
с
разбитым
сердцем.
Ta
nhủ
thầm
em
có
nhớ
không
Я
шепчу
про
себя:
"Помнишь
ли
ты?"
Đâu
những
ngày
khi
thành
phố
xôn
xao
Где
те
дни,
когда
город
был
полон
шума,
Trong
niềm
vui
tiếng
hỏi
câu
chào
Радостных
приветствий
и
вопросов,
Sáng
đời
tươi
thắm
vạn
sắc
màu
Утро
жизни,
расцветающее
тысячами
красок,
Nay
còn
gì
đâu...
Что
от
них
осталось
теперь...
Ai
ra
đi
nhớ
hàng
me
già,
Уходящий,
помнишь
ли
старые
аллеи?
Thu
công
viên
hoa
vàng
tượng
đá
Осенний
парк,
желтые
цветы
и
каменные
статуи.
Thôi
hết
rồi
mộng
ước
xa
xôi,
Все
кончено,
далекие
мечты
Theo
dòng
đời
trôi...
Унесены
течением
жизни...
Đâu
những
ngày
mưa
mùa
khoác
áo
đi
Где
те
дождливые
дни,
когда
мы
надевали
плащи
и
шли
гулять,
Tay
cầm
tay
nói
nhỏ
câu
gì
Держась
за
руки
и
шепча
что-то
друг
другу,
Đâu
quầy
hoa
quán
nhạc
đêm
về
Где
цветочные
киоски
и
ночные
музыкальные
кафе,
Đâu
rộn
ràng
giọng
hát
Khánh
Ly
Где
радостный
голос
Хан
Ли?
Thôi
hết
rồi
những
ngày
hát
bên
nhau
Все
кончено,
те
дни,
когда
мы
пели
вместе,
Nhớ
Phạm
Duy
với
tình
ca
sầu
Вспоминая
Фам
Зуя
и
его
грустные
песни,
Mắt
lệ
rơi
khóc
thuở
ban
đầu
Слезы
падают,
оплакивая
прошлое,
Còn
gì
đâu...
Что
от
него
осталось
теперь...
Ai
ra
đi
nhớ
hàng
me
già
Уходящий,
помнишь
ли
старые
аллеи?
Thu
công
viên
hoa
vàng
tượng
đá
Осенний
парк,
желтые
цветы
и
каменные
статуи.
Ta
tiếc
thời
âu
yếm
xa
xưa
Я
сожалею
о
тех
нежных
днях,
Nay
còn
gì
đâu
Что
от
них
осталось
теперь...
Ta
mất
người
như
người
đã
mất
tên
Я
потеряла
тебя,
как
будто
ты
потерял
имя,
Như
hàng
cây
lá
đỏ
trông
tìm
Как
деревья
с
красными
листьями,
смотрящие
вдаль,
Mắt
trời
soi
dáng
nhỏ
diệu
hiền
Солнце
освещает
твой
нежный
силуэт,
Đã
ngậm
sầu
trên
môi
lắng
im
Печаль
застыла
на
твоих
безмолвных
губах.
Ta
mất
người
như
người
đã
mất
tên
Я
потеряла
тебя,
как
будто
ты
потерял
имя,
Như
mộ
bia
đá
lạnh
hương
nguyền
Как
холодный
каменный
надгробный
камень,
лишенный
благовоний,
Như
trời
xa
đã
bỏ
đất
liền
Как
далекое
небо,
покинувшее
землю,
Còn
gì
đâu
Что
от
тебя
осталось
теперь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Diem Xua
date of release
16-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.