Yến Phương - Yêu Trên Đầu Môi - translation of the lyrics into German

Yêu Trên Đầu Môi - Yến Phươngtranslation in German




Yêu Trên Đầu Môi
Liebe auf den Lippen
Anh yêu em nhiều lắm người hay
Ich liebe dich sehr, weißt du das?
Nhớ ánh mắt đôi môi khi em khẽ cười
Ich vermisse deine Augen, deine Lippen, wenn du sanft lächelst.
Mình bên nhau được bao lâu cớ sao nay đã xa rồi
Wie lange waren wir zusammen, warum sind wir jetzt schon getrennt?
Chờ anh nhé em được không em.
Warte auf mich, kannst du das, mein Liebster?
Bao nhiêu đêm mình anh ngồi nhớ em
So viele Nächte sitze ich allein und vermisse dich.
Ngỡ cứ thấy bóng dáng em đang đây
Es ist, als sähe ich deine Gestalt hier.
sao không thể chạm tới
Aber warum kann ich dich nicht berühren?
Tiếng yêu không nói nên lời
Die Liebesworte bleiben unausgesprochen.
Chờ anh nhé em anh sẽ về.
Warte auf mich, mein Liebster, ich werde zurückkommen.
Đợi chờ em trong những phút giây yên bình được bên em khi em buồn
Auf dich wartend in ruhigen Momenten, um bei dir zu sein, wenn du traurig bist.
Cầm bàn tay của em anh dắt em đi trên con đường đầy nắng
Deine Hand haltend, führe ich dich auf einem sonnigen Weg.
Cần người em yêu thương chở che cho em cuộc sống với bao êm đềm
Ich brauche dich, den ich liebe, um mich zu beschützen, für ein Leben voller Sanftheit.
nơi ấy em hãy mãi luôn tin rằng trái tim của anh yêu em cần em.
Wo auch immer du bist, glaube immer daran, dass mein Herz dich liebt, dich braucht.
Anh yêu em nhiều lắm người hay
Ich liebe dich sehr, weißt du das?
Nhớ ánh mắt đôi môi khi em khẽ cười
Ich vermisse deine Augen, deine Lippen, wenn du sanft lächelst.
Mình bên nhau được bao lâu cớ sao nay đã xa rồi
Wie lange waren wir zusammen, warum sind wir jetzt schon getrennt?
Chờ anh nhé em được không em.
Warte auf mich, kannst du das, mein Liebster?
Bao nhiêu đêm mình anh ngồi nhớ em
So viele Nächte sitze ich allein und vermisse dich.
Ngỡ cứ thấy bóng dáng em đang đây
Es ist, als sähe ich deine Gestalt hier.
sao không thể chạm tới
Aber warum kann ich dich nicht berühren?
Tiếng yêu không nói nên lời
Die Liebesworte bleiben unausgesprochen.
Chờ anh nhé em anh sẽ về.
Warte auf mich, mein Liebster, ich werde zurückkommen.
Đợi chờ em trong những phút giây yên bình được bên em khi em buồn
Auf dich wartend in ruhigen Momenten, um bei dir zu sein, wenn du traurig bist.
Cầm bàn tay của em anh dắt em đi trên con đường đầy nắng
Deine Hand haltend, führe ich dich auf einem sonnigen Weg.
Cần người em yêu thương chở che cho em cuộc sống với bao êm đềm
Ich brauche dich, den ich liebe, um mich zu beschützen, für ein Leben voller Sanftheit.
nơi ấy em hãy mãi luôn tin rằng trái tim của anh yêu em cần em.
Wo auch immer du bist, glaube immer daran, dass mein Herz dich liebt, dich braucht.
Đợi chờ em trong những phút giây yên bình được bên em khi em buồn
Auf dich wartend in ruhigen Momenten, um bei dir zu sein, wenn du traurig bist.
Cầm bàn tay của em anh dắt em đi trên con đường đầy nắng
Deine Hand haltend, führe ich dich auf einem sonnigen Weg.
Cần người em yêu thương chở che cho em cuộc sống với bao êm đềm
Ich brauche dich, den ich liebe, um mich zu beschützen, für ein Leben voller Sanftheit.
nơi ấy em hãy mãi luôn tin rằng trái tim của anh yêu em cần em.
Wo auch immer du bist, glaube immer daran, dass mein Herz dich liebt, dich braucht.
Trái tim của anh yêu em cần em...
Mein Herz liebt dich, braucht dich...





Yến Phương - Yêu Trên Đầu Môi
Album
Yêu Trên Đầu Môi
date of release
13-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.