Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Trên Đầu Môi
Liebe auf den Lippen
Anh
yêu
em
nhiều
lắm
người
có
hay
Ich
liebe
dich
sehr,
weißt
du
das?
Nhớ
ánh
mắt
đôi
môi
khi
em
khẽ
cười
Ich
vermisse
deine
Augen,
deine
Lippen,
wenn
du
sanft
lächelst.
Mình
bên
nhau
được
bao
lâu
cớ
sao
nay
đã
xa
rồi
Wie
lange
waren
wir
zusammen,
warum
sind
wir
jetzt
schon
getrennt?
Chờ
anh
nhé
em
được
không
em.
Warte
auf
mich,
kannst
du
das,
mein
Liebster?
Bao
nhiêu
đêm
mình
anh
ngồi
nhớ
em
So
viele
Nächte
sitze
ich
allein
und
vermisse
dich.
Ngỡ
cứ
thấy
bóng
dáng
em
đang
ở
đây
Es
ist,
als
sähe
ich
deine
Gestalt
hier.
Mà
sao
không
thể
chạm
tới
Aber
warum
kann
ich
dich
nicht
berühren?
Tiếng
yêu
không
nói
nên
lời
Die
Liebesworte
bleiben
unausgesprochen.
Chờ
anh
nhé
em
anh
sẽ
về.
Warte
auf
mich,
mein
Liebster,
ich
werde
zurückkommen.
Đợi
chờ
em
trong
những
phút
giây
yên
bình
được
bên
em
khi
em
buồn
Auf
dich
wartend
in
ruhigen
Momenten,
um
bei
dir
zu
sein,
wenn
du
traurig
bist.
Cầm
bàn
tay
của
em
anh
dắt
em
đi
trên
con
đường
đầy
nắng
Deine
Hand
haltend,
führe
ich
dich
auf
einem
sonnigen
Weg.
Cần
người
em
yêu
thương
chở
che
cho
em
cuộc
sống
với
bao
êm
đềm
Ich
brauche
dich,
den
ich
liebe,
um
mich
zu
beschützen,
für
ein
Leben
voller
Sanftheit.
Ở
nơi
ấy
em
hãy
mãi
luôn
tin
rằng
trái
tim
của
anh
yêu
em
cần
em.
Wo
auch
immer
du
bist,
glaube
immer
daran,
dass
mein
Herz
dich
liebt,
dich
braucht.
Anh
yêu
em
nhiều
lắm
người
có
hay
Ich
liebe
dich
sehr,
weißt
du
das?
Nhớ
ánh
mắt
đôi
môi
khi
em
khẽ
cười
Ich
vermisse
deine
Augen,
deine
Lippen,
wenn
du
sanft
lächelst.
Mình
bên
nhau
được
bao
lâu
cớ
sao
nay
đã
xa
rồi
Wie
lange
waren
wir
zusammen,
warum
sind
wir
jetzt
schon
getrennt?
Chờ
anh
nhé
em
được
không
em.
Warte
auf
mich,
kannst
du
das,
mein
Liebster?
Bao
nhiêu
đêm
mình
anh
ngồi
nhớ
em
So
viele
Nächte
sitze
ich
allein
und
vermisse
dich.
Ngỡ
cứ
thấy
bóng
dáng
em
đang
ở
đây
Es
ist,
als
sähe
ich
deine
Gestalt
hier.
Mà
sao
không
thể
chạm
tới
Aber
warum
kann
ich
dich
nicht
berühren?
Tiếng
yêu
không
nói
nên
lời
Die
Liebesworte
bleiben
unausgesprochen.
Chờ
anh
nhé
em
anh
sẽ
về.
Warte
auf
mich,
mein
Liebster,
ich
werde
zurückkommen.
Đợi
chờ
em
trong
những
phút
giây
yên
bình
được
bên
em
khi
em
buồn
Auf
dich
wartend
in
ruhigen
Momenten,
um
bei
dir
zu
sein,
wenn
du
traurig
bist.
Cầm
bàn
tay
của
em
anh
dắt
em
đi
trên
con
đường
đầy
nắng
Deine
Hand
haltend,
führe
ich
dich
auf
einem
sonnigen
Weg.
Cần
người
em
yêu
thương
chở
che
cho
em
cuộc
sống
với
bao
êm
đềm
Ich
brauche
dich,
den
ich
liebe,
um
mich
zu
beschützen,
für
ein
Leben
voller
Sanftheit.
Ở
nơi
ấy
em
hãy
mãi
luôn
tin
rằng
trái
tim
của
anh
yêu
em
cần
em.
Wo
auch
immer
du
bist,
glaube
immer
daran,
dass
mein
Herz
dich
liebt,
dich
braucht.
Đợi
chờ
em
trong
những
phút
giây
yên
bình
được
bên
em
khi
em
buồn
Auf
dich
wartend
in
ruhigen
Momenten,
um
bei
dir
zu
sein,
wenn
du
traurig
bist.
Cầm
bàn
tay
của
em
anh
dắt
em
đi
trên
con
đường
đầy
nắng
Deine
Hand
haltend,
führe
ich
dich
auf
einem
sonnigen
Weg.
Cần
người
em
yêu
thương
chở
che
cho
em
cuộc
sống
với
bao
êm
đềm
Ich
brauche
dich,
den
ich
liebe,
um
mich
zu
beschützen,
für
ein
Leben
voller
Sanftheit.
Ở
nơi
ấy
em
hãy
mãi
luôn
tin
rằng
trái
tim
của
anh
yêu
em
cần
em.
Wo
auch
immer
du
bist,
glaube
immer
daran,
dass
mein
Herz
dich
liebt,
dich
braucht.
Trái
tim
của
anh
yêu
em
cần
em...
Mein
Herz
liebt
dich,
braucht
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.