Lyrics and translation Khánh Phương - Biết Đâu Một Ngày
Ngày
gió
mang
đông
đến
Ветер
принес
зиму.
Trút
bao
nhiêu
tàn
lá
khô
Сколько
насыпать
сухих
листьев
Rớt
rơi
đầy
trên
đường
đi
hiu
hắt
Я
полностью
отключился,
когда
чихнул
Và
ngày
ấy
cũng
chính
И
в
тот
же
день
Là
ngày
em
nói
câu
Это
день,
когда
ты
что-то
говоришь.
Chia
tay
sau
bao
nhiêu
ngày
yêu
nhau
Расстаться
после
стольких
дней
любви
Lặng
thinh
qua
thật
lâu
Долгое
молчание
Chính
anh
cũng
đã
hiểu
thấu
Вы
сами
понимаете
Em
ở
bên
anh
để
cảm
thấy
Я
с
тобой,
чтобы
чувствовать
Trái
tim
được
bình
yên
В
сердце
царит
покой
Ở
bên
anh
để
em
sống
Останься
со
мной
и
дай
мне
жить
Những
tháng
ngày
chẳng
âu
lo
Месяцы
не
волнуют.
Vì
em
biết
anh
luôn
yêu
em
rất
nhiều
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
так
сильно
любил
меня
Rồi
cũng
đã
đến
lúc
em
mơ
một
tình
yêu
khác
Пришло
время
помечтать
о
другой
любви
Ai
đó
sẽ
chẳng
lặng
lẽ,
sẽ
không
vụng
về
như
anh
Кто-то
не
будет
тихим,
не
будет
таким
неуклюжим,
как
ты
Nhưng
có
lẽ
chẳng
ai
biết,
ai
biết
yêu
em
thật
nhiều
Но,
может
быть,
никто
не
знает,
кто
тебя
так
сильно
любит
Như
anh,
yêu
trọn
cả
trái
tim
Как
и
тебя,
я
люблю
всем
сердцем.
Nếu
giấc
mơ
trong
em
là
Если
мечта
в
тебе
есть
Một
tình
yêu
em
cần
hơn
anh
Любовь,
в
которой
я
нуждаюсь
больше,
чем
в
тебе.
Hãy
cứ
quay
lưng
ra
đi
Просто
повернись
спиной
Quên
bao
nhiêu
kỉ
niệm
mỏng
manh
Забудь,
сколько
хрупких
воспоминаний
Gió
buốt
đêm
đông
se
lạnh
Всю
ночь
дует
холодный
ветер.
Một
mình
anh
đi
về
trong
cô
đơn
Он
пошел
домой
один,
в
полном
одиночестве
Nhưng
giờ
biết
trách
ai
khi
anh
yêu
em
nhiều
hơn
Но
теперь
ты
знаешь,
кого
винить,
когда
я
люблю
тебя
еще
больше
Nước
mắt
hôm
nay
sẽ
cạn
Сегодня
слезы
кончатся.
Anh
sẽ
quên
đi
tình
yêu
trao
em
Я
забуду
ту
любовь,
которую
дарил
тебе.
Anh
sẽ
cố
ngăn
cho
con
tim
không
dâng
tràn
thêm
nỗi
buồn
Я
постараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
переполняла
печаль
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Khi
nhận
ra
em
tìm
lại
nơi
anh
Когда
я
понял,
что
ты
снова
нашел
меня
Quá
khứ
yêu
thương
nhưng
anh
đã
quên
từ
lâu
Прошлое
любило,
но
он
давно
забыл
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Em
sẽ
tìm
lại
nơi
anh
Я
найду
тебя
снова
Tìm
lại
bao
nhiêu
yêu
thương
mà
ngày
xưa
anh
đã
cho
em
Узнай,
сколько
любви
ты
мне
подарила.
Với
biết
bao
nồng
say
С
таким
количеством
выпитого
Với
biết
bao
ngất
ngây
С
таким
большим
экстазом
Tình
yêu
đó
mãi
luôn
theo
anh
qua
biết
bao
đêm
dài
Эта
любовь
всегда
следует
за
тобой
долгими
ночами
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Đôi
ta
sẽ
lìa
xa
Мы
оба
уйдем
Không
còn
như
ngày
hôm
qua
Не
так,
как
вчера
Không
còn
như
những
gì
anh
đã
nghĩ
về
em
Это
не
то,
что
я
думал
о
тебе
Và
những
yêu
thương
ngày
xưa
mà
anh
đã
trao
cho
em
И
прежняя
любовь,
которую
ты
подарила
мне
Anh
vẫn
sẽ
chờ
Я
все
равно
буду
ждать
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Rồi
cũng
đã
đến
lúc
em
mơ
một
tình
yêu
khác
Пришло
время
помечтать
о
другой
любви
Ai
đó
sẽ
chẳng
lặng
lẽ
sẽ
không
vụng
về
như
anh
Кто-нибудь
не
будет
таким
неуклюжим,
как
ты
Nhưng
có
lẽ
chẳng
ai
biết,
ai
biết
yêu
em
thật
lòng
Но,
может
быть,
никто
не
знает,
кто
на
самом
деле
любит
тебя
Như
anh
yêu
trọn
cả
trái
tim
Как
будто
я
люблю
тебя
всем
своим
сердцем.
Nếu
giấc
mơ
trong
em
là
Если
мечта
в
тебе
есть
Một
tình
yêu
em
cần
hơn
anh
Любовь,
в
которой
я
нуждаюсь
больше,
чем
в
тебе.
Hãy
cứ
quay
lưng
ra
đi
Просто
повернись
спиной
Quên
bao
nhiêu
kỉ
niệm
mỏng
manh
Забудь,
сколько
хрупких
воспоминаний
Gió
buốt
đêm
đông
se
lạnh
Всю
ночь
дует
холодный
ветер.
Một
mình
anh
đi
về
trong
cô
đơn
Он
пошел
домой
один,
в
полном
одиночестве
Nhưng
giờ
biết
trách
ai
khi
anh
yêu
em
nhiều
hơn
Но
теперь
ты
знаешь,
кого
винить,
когда
я
люблю
тебя
еще
больше
Nước
mắt
hôm
nay
sẽ
cạn
Сегодня
слезы
кончатся.
Anh
sẽ
quên
đi
tình
yêu
trao
em
Я
забуду
ту
любовь,
которую
дарил
тебе.
Anh
sẽ
cố
ngăn
cho
con
tim
không
dâng
tràn
thêm
nỗi
buồn
Я
постараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
переполняла
печаль
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Khi
nhận
ra
em
tìm
lại
nơi
anh
Когда
я
понял,
что
ты
снова
нашел
меня
Quá
khứ
yêu
thương
nhưng
anh
đã
quên
từ
lâu
Прошлое
любило,
но
он
давно
забыл
Nếu
giấc
mơ
trong
em
là
Если
мечта
в
тебе
есть
Một
tình
yêu
em
cần
hơn
anh
Любовь,
в
которой
я
нуждаюсь
больше,
чем
в
тебе.
Hãy
cứ
quay
lưng
ra
đi
Просто
повернись
спиной
Quên
bao
nhiêu
kỉ
niệm
mỏng
manh
Забудь,
сколько
хрупких
воспоминаний
Gió
buốt
đêm
đông
se
lạnh
Всю
ночь
дует
холодный
ветер.
Một
mình
anh
đi
về
trong
cô
đơn
Он
пошел
домой
один,
в
полном
одиночестве
Nhưng
giờ
biết
trách
ai
khi
anh
yêu
em
nhiều
hơn
Но
теперь
ты
знаешь,
кого
винить,
когда
я
люблю
тебя
еще
больше
Nước
mắt
hôm
nay
sẽ
cạn
Сегодня
слезы
кончатся.
Anh
sẽ
quên
đi
tình
yêu
trao
em
Я
забуду
ту
любовь,
которую
дарил
тебе.
Anh
sẽ
cố
ngăn
cho
con
tim
không
dâng
tràn
thêm
nỗi
buồn
Я
постараюсь,
чтобы
мое
сердце
не
переполняла
печаль
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Khi
nhận
ra
em
tìm
lại
nơi
anh
Когда
я
понял,
что
ты
снова
нашел
меня
Quá
khứ
yêu
thương
nhưng
anh
đã
quên
từ
lâu
Прошлое
любило,
но
он
давно
забыл
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Em
sẽ
tìm
lại
nơi
anh
Я
найду
тебя
снова
Tìm
lại
bao
nhiêu
yêu
thương
mà
ngày
xưa
anh
đã
cho
em
Узнай,
сколько
любви
ты
мне
подарила.
Với
biết
bao
nồng
say
С
таким
количеством
выпитого
Với
biết
bao
ngất
ngây
С
таким
большим
экстазом
Tình
yêu
đó
mãi
luôn
theo
anh
qua
biết
bao
đêm
dài
Эта
любовь
всегда
следует
за
тобой
долгими
ночами
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Đôi
ta
sẽ
lìa
xa
Мы
оба
уйдем
Không
còn
như
ngày
hôm
qua
Не
так,
как
вчера
Không
còn
như
những
gì
anh
đã
nghĩ
về
em
Это
не
то,
что
я
думал
о
тебе
Và
những
yêu
thương
ngày
xưa
mà
anh
đã
trao
cho
em
И
прежняя
любовь,
которую
ты
подарила
мне
Anh
vẫn
sẽ
chờ
Я
все
равно
буду
ждать
Biết
đâu
một
ngày
Может
быть,
однажды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Attention! Feel free to leave feedback.