Khánh Phương - Cảm Xúc Ngọt Ngào - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khánh Phương - Cảm Xúc Ngọt Ngào




Cảm Xúc Ngọt Ngào
Сладкие Чувства
Cảm Xúc Ngọt Ngào
Сладкие Чувства
Ca sĩ: Khánh Phương
Исполнитель: Khánh Phương
Album: Chiếc Khăn Gió Ấm
Альбом: Теплый Шарф
Chốn xưa còn đây anh em bao ngày tháng vui buồn
Там, в прошлом, остались мы с тобой, и дни радости, и дни печали,
Thuở xưa còn ngây thơ cảm giác xuyến xao bồi hồi
В те времена юности наивной трепет в груди мы ощущали.
Chợt lòng thấy nhớ ôi ngày qua đôi mình luôn nhau
Сердце щемит, вспоминая, как были вместе всегда,
Nhớ lắm lúc xưa đôi ta bắt bướm cùng với nhau
Как ловили мы бабочек, помню я.
Dấu chân hằn in con đường xưa anh không thể quên đi
Следы на дороге той, что вела нас когда-то, стереть я не в силах,
Nhẹ rơi chiếc trong vườn xưa ta vẫn hay đùa
И падают листья в саду, где резвились мы, словно дети.
Trong long anh vẫn nhớ mãi người
В моем сердце ты все еще жива,
Con gái kia đôi khi người hay giận hờn
Ты, та девушка, что так часто сердилась по пустякам.
Giữa chốn phong ba giá lạnh lòng không thấy đơn
Средь бурь и морозов сердце мое не знает одиночества,
Muốn nói với em những điều mình đã nói khi xưa
Хочу тебе сказать то, что говорил когда-то,
Một điều anh nói với em giờ đây dẫu ta đã xa
Одно лишь скажу тебе, хоть нас и разделяют года:
Đừng quên ngày xưa êm ấm em ơi
Не забывай те дни, полные тепла.
Tuyết trắng yêu thương như ngày mình đã sống bên nhau
Как снег чиста наша любовь, как в тот день, когда были вместе,
Muốn nói với em những điều mình chưa nói bao giờ
Хочу тебе сказать то, что не смог сказать тогда,
Một điều anh nói với em giờ đây mong em đừng quên ức ngọt ngào
Одно лишь скажу тебе, прошу, не забывай те Сладкие воспоминания.
____&&&&&___
____&&&&&___
Chốn xưa còn đây anh em bao ngày tháng vui buồn
Там, в прошлом, остались мы с тобой, и дни радости, и дни печали,
Thuở xưa còn ngây thơ cảm giác xuyến xao bồi hồi
В те времена юности наивной трепет в груди мы ощущали.
Chợt lòng thấy nhớ ôi ngày qua đôi mình luôn nhau
Сердце щемит, вспоминая, как были вместе всегда,
Nhớ lắm lúc xưa đôi ta bắt bướm cùng với nhau
Как ловили мы бабочек, помню я.
Dấu chân hằn in con đường xưa anh không thể quên đi
Следы на дороге той, что вела нас когда-то, стереть я не в силах,
Nhẹ rơi chiếc trong vườn xưa ta vẫn hay đùa
И падают листья в саду, где резвились мы, словно дети.
Trong long anh vẫn nhớ mãi người
В моем сердце ты все еще жива,
Con gái kia đôi khi người hay giận hờn
Ты, та девушка, что так часто сердилась по пустякам.
Giữa chốn phong ba giá lạnh lòng không thấy đơn
Средь бурь и морозов сердце мое не знает одиночества,
Muốn nói với em những điều mình đã nói khi xưa
Хочу тебе сказать то, что говорил когда-то,
Một điều anh nói với em giờ đây dẫu ta đã xa
Одно лишь скажу тебе, хоть нас и разделяют года:
Đừng quên ngày xưa êm ấm em ơi
Не забывай те дни, полные тепла.
Tuyết trắng yêu thương như ngày mình đã sống bên nhau
Как снег чиста наша любовь, как в тот день, когда были вместе,
Muốn nói với em những điều mình chưa nói bao giờ
Хочу тебе сказать то, что не смог сказать тогда,
Một điều anh nói với em giờ đây mong em đừng quên ức ngọt ngào
Одно лишь скажу тебе, прошу, не забывай те Сладкие воспоминания.
Giữa chốn phong ba giá lạnh lòng không thấy đơn
Средь бурь и морозов сердце мое не знает одиночества,
Muốn nói với em những điều mình đã nói khi xưa
Хочу тебе сказать то, что говорил когда-то,
Một điều anh nói với em giờ đây dẫu ta đã xa
Одно лишь скажу тебе, хоть нас и разделяют года:
Đừng quên ngày xưa êm ấm em ơi
Не забывай те дни, полные тепла.
Tuyết trắng yêu thương như ngày mình đã sống bên nhau
Как снег чиста наша любовь, как в тот день, когда были вместе,
Muốn nói với em những điều mình chưa nói bao giờ
Хочу тебе сказать то, что не смог сказать тогда,
Một điều anh nói với em giờ đây mong em đừng quên ức ngọt ngào
Одно лишь скажу тебе, прошу, не забывай те Сладкие воспоминания.





Writer(s): Khánh Phương


Attention! Feel free to leave feedback.