Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Điều Anh Muốn Giấu
Was ich verbergen möchte
Singer:
Khánh
Phương
Sänger:
Khánh
Phương
Phải
chăng
em
đã
.
Hast
du
vielleicht
Quên
được
hết
những
lời
yêu
thương
all
die
liebevollen
Worte
vergessen?
Từng
kỷ
niệm
mong
manh
Jede
zerbrechliche
Erinnerung
Anh
sẽ
nhớ.
trong
tim
lời
yêu
Ich
werde
mich
erinnern.
In
meinem
Herzen,
die
Worte
der
Liebe
Yêu
anh
xin
em
cười
Wenn
du
mich
liebst,
bitte
lächle
Hãy
quên
anh
và
rời
xa
anh
Vergiss
mich
und
verlass
mich
Yêu
anh
xin
em
hãy
Wenn
du
mich
liebst,
bitte
Bỏ
mặc
anh!
Và
đừng
yêu
anh!
Lass
mich
in
Ruhe!
Und
liebe
mich
nicht!
Và!
Hãy
cho
anh
thời
gian
Und!
Gib
mir
Zeit
Để
lãng
quên.
um
zu
vergessen.
Một
tình
yêu
anh
đã
trao
người.
Eine
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe.
Quay
bước
đi
thật
xa
Ich
gehe
weit
weg
Lòng
nghe
như
bật
khóc
Mein
Herz
weint
innerlich
Anh
không
thể!
Ich
kann
es
nicht!
Kìm
được
giọt
nước
mắt!
Die
Tränen
zurückhalten!
Một
phút
yêu
thương
được
trao!
Eine
Minute
der
Liebe,
die
gegeben
wurde!
Sau
nơi
dối
gian
.
Hinter
all
den
Lügen.
Khoảnh
khắc
đó.
sẽ
mãi
theo
anh
Dieser
Moment.
Wird
mich
für
immer
begleiten
Những
kỷ
niệm
ngày
xưa
Die
Erinnerungen
von
damals
Vẫn
sẽ
mãi
đong
đầy
Werden
immer
voll
sein
Một
tình
yêu
anh
chỉ
dành
cho
em
Eine
Liebe,
die
ich
nur
für
dich
habe
Hãy
quên
anh...
Vergiss
mich...
Phải
chăng
em
đã
.
Hast
du
vielleicht.
Quên
được
hết
những
lời
yêu
thương
All
die
liebevollen
Worte
vergessen?
Từng
kỷ
niệm
mong
manh
Jede
zerbrechliche
Erinnerung
Anh
sẽ
nhớ.
trong
tim
lời
yêu
Ich
werde
mich
erinnern.
In
meinem
Herzen,
die
Worte
der
Liebe
Yêu
anh
xin
em
cười
Wenn
du
mich
liebst,
bitte
lächle
Hãy
quên
anh
và
rời
xa
anh
Vergiss
mich
und
verlass
mich
Yêu
anh
xin
em
hãy
Wenn
du
mich
liebst,
bitte
Bỏ
mặc
anh!
Và
đừng
yêu
anh!
Lass
mich
in
Ruhe!
Und
liebe
mich
nicht!
Và!
Hãy
cho
anh
thời
gian
Und!
Gib
mir
Zeit
Để
lãng
quên.
um
zu
vergessen.
Một
tình
yêu
anh
đã
trao
người.
Eine
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe.
Quay
bước
đi
thật
xa
Ich
gehe
weit
weg
Lòng
nghe
như
bật
khóc
Mein
Herz
weint
innerlich
Anh
không
thể!
Ich
kann
es
nicht!
Kìm
được
giọt
nước
mắt!
Die
Tränen
zurückhalten!
Một
phút
yêu
thương
được
trao!
Eine
Minute
der
Liebe,
die
gegeben
wurde!
Sau
nơi
dối
gian.
Hinter
all
den
Lügen.
Khoảnh
khắc
đó.
sẽ
mãi
theo
anh
Dieser
Moment.
Wird
mich
für
immer
begleiten
Những
kỷ
niệm
ngày
xưa
Die
Erinnerungen
von
damals
Vẫn
sẽ
mãi
đong
đầy
Werden
immer
voll
sein
Một
tình
yêu
anh
chỉ
dành
cho
em
Eine
Liebe,
die
ich
nur
für
dich
habe
Hãy
quên
anh...
Vergiss
mich...
Hãy
cho
anh
thời
gian
Gib
mir
Zeit
Để
lãng
quên.
um
zu
vergessen.
Một
tình
yêu
anh
đã
trao
người.
Eine
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe.
Quay
bước
đi
thật
xa
Ich
gehe
weit
weg
Lòng
nghe
như
bật
khóc
Mein
Herz
weint
innerlich
Anh
không
thể!
Ich
kann
es
nicht!
Kìm
được
giọt
nước
mắt!
Die
Tränen
zurückhalten!
Người
yêu
dấu
ơi!
Sau
rồi!
Meine
Liebste!
Es
ist
vorbei!
Những
kỷ
niệm
ngày
xưa
Die
Erinnerungen
von
damals
Vẫn
sẽ
mãi
đong
đầy
Werden
immer
voll
sein
Một
tình
yêu
anh
chỉ
dành
cho
em
Eine
Liebe,
die
ich
nur
für
dich
habe
Hãy
quên
anh...
Vergiss
mich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuong Quan
Attention! Feel free to leave feedback.