Lyrics and translation Khánh Phương - Nước Mắt Nàng Kiều
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nước Mắt Nàng Kiều
Слёзы Киеу
Vì
ham
mê
giàu
sang
Из-за
жажды
богатства
Kiều
bán
đi
hạnh
phúc
đời
mình
Ты
продала
счастье
своей
жизни.
Rồi
em
theo
cuộc
chơi
Ты
пошла
за
игрой,
Mà
chẳng
ai
cho
là
cao
quý
Которую
никто
не
назовёт
благородной.
Để
hôm
nay
mình
em
И
сегодня
ты
одна
Thầm
khóc
cho
quãng
đời
tăm
tối
Плачешь
о
своей
мрачной
жизни.
Em
đã
mang
căn
bệnh
buồn
kia
Ты
подхватила
болезнь
печали,
Ngồi
trong
đêm
quạnh
hiu
Сидишь
в
тишине
ночи,
Kiều
tiếc
thương
cho
số
phận
mình
Киеу,
ты
жалеешь
о
своей
судьбе.
Vì
không
nghe
mẹ
cha
Не
послушав
родителей,
Em
đã
sa
chân
vào
cạm
bẫy
Ты
попала
в
ловушку.
Chạy
theo
bao
cuộc
chơi
Гоняясь
за
развлечениями,
Em
mãi
theo
con
đường
tội
lỗi
Ты
шла
по
пути
греха.
Thân
xác
em
tôi
không
còn
chi
От
твоего
тела
ничего
не
осталось,
Em
tôi
không
còn
chi
От
тебя
ничего
не
осталось,
Ngoài
tấm
thân
ốm
yếu
gầy
mòn
Кроме
слабого,
измождённого
тела.
Em
cô
đơn
mình
em
Ты
одинока,
Rồi
mấy
ai
là
người
thương
xót
И
кто
пожалеет
тебя?
Thương
cho
thân
hồng
nhan
Жаль
твою
красоту,
Đành
sớm
phải
xa
lìa
cuộc
sống
Которая
так
рано
покидает
этот
мир,
Đến
với
tháng
năm
đầy
tăm
tối
Уходит
в
годы
тьмы.
Em
mong
sao
ngày
sau
Ты
так
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
mang
đớn
đau
này
Никто
не
узнает
подобной
боли,
Em
mong
sao
ngày
sau
Ты
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
là
người
hối
tiếc
Никто
не
будет
сожалеть.
Hôm
nay
em
ngồi
đây
Сегодня
ты
сидишь
здесь,
Lòng
nhớ
thương
gia
đình
yêu
dấu
Вспоминая
свою
любимую
семью.
Em
đã
ra
đi
tuổi
còn
xanh
Ты
ушла
так
молодой.
Mỗi
con
người
sinh
ra
và
lớn
lên
đều
có
một
số
phận
cho
riêng
mình
Каждый
человек
рождается
и
растёт
со
своей
собственной
судьбой.
Chúng
ta
hãy
biết
giữ
lấy
những
gì
chúng
ta
đang
có
Мы
должны
ценить
то,
что
имеем,
Những
hạnh
phúc
tồn
tại
bên
bản
thân
mình
То
счастье,
которое
есть
у
нас:
Gia
đình,
anh
chị,
những
người
bạn
bè
Семью,
братьев
и
сестер,
друзей.
Đừng
để
một
cuộc
vui
nào
sẽ
làm
tan
nát
tất
cả
cuộc
đời
của
chúng
ta
Не
позволяйте
минутной
радости
разрушить
всю
вашу
жизнь.
Hãy
biết
giữ
lấy
tuổi
trẻ
và
tương
lai
cho
bản
thân
mình
Берегите
свою
молодость
и
будущее.
Giờ
trong
đêm
quanh
hiu
Сейчас,
в
тишине
ночи,
Kiều
tiếc
thương
cho
số
phận
mình
Киеу,
ты
жалеешь
о
своей
судьбе.
Vì
không
nghe
mẹ
cha
Не
послушав
родителей,
Em
đã
sa
chân
vào
cạm
bẫy
Ты
попала
в
ловушку.
Chạy
theo
bao
cuộc
chơi
Гоняясь
за
развлечениями,
Em
mãi
theo
con
đường
tội
lỗi
Ты
шла
по
пути
греха.
Thân
xác
em
tôi
nay
còn
đâu
От
твоего
тела
ничего
не
осталось.
Em
tôi
không
còn
chi
От
тебя
ничего
не
осталось,
Ngoài
tấm
thân
ốm
yếu
gầy
mòn
Кроме
слабого,
измождённого
тела.
Em
cô
đơn
mình
em
Ты
одинока,
Rồi
mấy
ai
là
người
thương
xót
И
кто
пожалеет
тебя?
Thương
cho
thân
hồng
nhan
Жаль
твою
красоту,
Đành
sớm
phải
xa
lìa
cuộc
sống
Которая
так
рано
покидает
этот
мир,
Đến
với
tháng
năm
đầy
tăm
tối
Уходит
в
годы
тьмы.
Em
mong
sao
ngày
sau
Ты
так
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
mang
đớn
đau
này
Никто
не
узнает
подобной
боли,
Em
mong
sao
ngày
sau
Ты
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
sẽ
phải
hối
tiếc
Никто
не
будет
сожалеть.
Hôm
nay
em
ngồi
đây
Сегодня
ты
сидишь
здесь,
Lòng
nhớ
thương
gia
đình
yêu
dấu
Вспоминая
свою
любимую
семью.
Em
đã
ra
đi
tuổi
còn
xanh
Ты
ушла
так
молодой.
Em
tôi
không
còn
chi
От
тебя
ничего
не
осталось,
Ngoài
tấm
thân
ốm
yếu
gầy
mòn
Кроме
слабого,
измождённого
тела.
Em
cô
đơn
mình
em
Ты
одинока,
Rồi
mấy
ai
là
người
thương
xót
И
кто
пожалеет
тебя?
Thương
cho
thân
hồng
nhan
Жаль
твою
красоту,
Đành
sớm
phải
xa
lìa
cuộc
sống
Которая
так
рано
покидает
этот
мир,
Đến
với
tháng
năm
đầy
tăm
tối
Уходит
в
годы
тьмы.
Em
mong
sao
ngày
sau
Ты
так
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
mang
đớn
đau
này
Никто
не
узнает
подобной
боли,
Em
mong
sao
về
sau
Ты
надеешься,
что
в
будущем
Chẳng
có
ai
là
người
hối
tiếc
Никто
не
будет
сожалеть.
Hôm
nay
em
ngồi
đây
Сегодня
ты
сидишь
здесь,
Lòng
tiếc
thương
gia
đình
yêu
dấu
С
тоской
вспоминая
свою
любимую
семью.
Em
đã
ra
đi
tuổi
còn
xanh
Ты
ушла
так
молодой.
Em
đã
ra
đi
tuổi
còn
xanh
Ты
ушла
так
молодой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Namly Hao
Attention! Feel free to leave feedback.