Lyrics and translation Khánh Phương - Đừng Như Thói Quen
Em
từng
là
duy
nhất
Раньше
я
был
единственным
Là
cả
khoảng
trời
trong
anh
Это
все
небо
в
тебе
Nhưng
đến
bây
giờ
anh
vẫn
như
vậy
Но
пока
что
ты
Chỉ
là
cần
một
khoảng
trống
Просто
нужно
немного
пространства
Yêu
chậm
lại
một
chút
Любовь
немного
замедляется
Để
biết
ta
cần
nhau
hơn
Знать,
что
мы
больше
нуждаемся
друг
в
друге
Anh
cũng
rất
sợ
ta
phải
xa
nhau
Я
также
боюсь,
что
нам
нужно
расстаться
Nhưng
tình
yêu
không
như
lúc
trước
Но
любовь
уже
не
та,
что
раньше
Đừng
để
thời
gian
bên
nhau
là
thói
quen
Не
позволяйте
совместному
времяпрепровождению
стать
привычкой
Là
ở
cạnh
nhau
nhưng
rất
xa
xôi
Находится
бок
о
бок,
но
очень
далеко
Từng
ngày
cảm
giác
ở
trong
tim
cứ
thế
phai
đi
С
каждым
днем
ощущение
присутствия
в
сердце
исчезает
Lạc
nhau
ta
đâu
có
hay
Мы
не
заблудились,
мы
не
хорошие
Đừng
để
yêu
thương
giờ
chỉ
là
nỗi
đau
Не
позволяй
любви
сейчас
быть
просто
болью
Cô
đơn
về
trong
căn
phòng
ấy
Одиноко
снова
в
этой
комнате
Dành
tất
cả
thanh
xuân
để
thương
một
người
Потратить
всю
весну
на
то,
чтобы
полюбить
кого-то
Giờ
chỉ
còn
trong
giấc
mơ
oh
Это
только
во
сне,
о
Em
từng
là
thế
giới
Раньше
я
был
целым
миром
Là
cả
khoảng
trời
trong
anh
Это
все
небо
в
тебе
Nhưng
đến
bây
giờ
lúc
anh
cần
Но
до
сих
пор,
когда
тебе
это
нужно
Em
như
không
quan
tâm
Мне
все
равно
Chỉ
cần
dành
một
phút
Просто
потратьте
минутку
Để
hỏi
anh
về
ngày
hôm
nay
(riêng
có
mỗi
một
ngày)
Спросить
его
о
сегодняшнем
дне
(отдельно
есть
каждый
день)
Sao
đến
bây
giờ
anh
phải
mong
chờ
Почему
ты
ждешь
сейчас
Một
điều
giản
đơn
đến
thế
Что-то
такое
простое
Đừng
để
thời
gian
bên
nhau
là
thói
quen
Не
позволяйте
совместному
времяпрепровождению
стать
привычкой
Là
ở
cạnh
nhau
nhưng
rất
xa
xôi
Находится
бок
о
бок,
но
очень
далеко
Từng
ngày
cảm
giác
trong
tim
cứ
thế
trôi
đi
Каждый
день
это
чувство
в
сердце
продолжается
Lạc
nhau
ta
đâu
có
hay
Мы
не
заблудились,
мы
не
хорошие
Đừng
để
yêu
thương
giờ
chỉ
là
nỗi
đau
Не
позволяй
любви
сейчас
быть
просто
болью
Cô
đơn
về
trong
căn
phòng
ấy
Одиноко
снова
в
этой
комнате
Dành
tất
cả
thanh
xuân
để
thương
một
người
Потратить
всю
весну
на
то,
чтобы
полюбить
кого-то
Giờ
chỉ
còn
trong
giấc
mơ
Теперь
это
только
во
сне
Nếu
như
một
ngày
có
quay
trở
lại
Если
однажды
вернется
Thì
vẫn
còn
như
lời
yêu
lúc
xưa
Это
все
еще
похоже
на
старую
любовь.
Anh
dành
tất
cả
tuổi
thanh
xuân
để
thương
yêu
em
thôi
Я
провел
всю
свою
юность,
любя
тебя
Sao
giờ
ta
chẳng
thể
chạm
tới
hoh
Почему
мы
не
можем
прикоснуться
к
хо
Sao
ta
chẳng
thể
hiểu
cho
nhau
Почему
мы
не
можем
понять
друг
друга
Anh
vẫn
mong
bên
em
(vẫn
yêu
em
oh)
Я
все
еще
хочу
быть
с
тобой
(все
еще
люблю
тебя,
о)
Chỉ
là
phút
giây
có
khi
mỏi
mệt
(mỏi
mệt)
Это
просто
момент,
когда
ты
устаешь.
Biết
nỗi
nhớ
chẳng
thể
nào
kéo
ký
ức
quay
về
(chẳng
thể
nào)
Зная,
что
память
не
может
вернуть
память
обратно
(она
не
может)
Nên
tập
quên
dù
biết
sẽ
đau
Забудь
об
этом,
даже
если
это
причиняет
боль.
Đừng
để
thời
gian
bên
nhau
là
thói
quen
Не
позволяйте
совместному
времяпрепровождению
стать
привычкой
Là
ở
cạnh
nhau
nhưng
rất
xa
xôi
Находится
бок
о
бок,
но
очень
далеко
Từng
ngày
cảm
giác
trong
tim
vẫn
cứ
trôi
đi
Каждый
день
это
чувство
в
сердце
продолжается
Lạc
nhau
ta
đâu
có
hay
(ta
đâu
có
hay)
Мы
не
заблудимся
(мы
не
заблудимся)
Đừng
để
yêu
thương
giờ
chỉ
là
nỗi
đau
Не
позволяй
любви
сейчас
быть
просто
болью
Cô
đơn
về
trong
căn
phòng
ấy
Одиноко
снова
в
этой
комнате
Và
dành
tất
cả
thanh
xuân
để
thương
yêu
em
thôi
И
проведу
всю
весну,
чтобы
любить
тебя
Giờ
chỉ
còn
trong
giấc
mơ
Теперь
это
только
во
сне
Anh
rất
hy
vọng
một
ngày
nào
đó
em
sẽ
hiểu
ra
ai
là
người
yêu
em
nhất
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
узнаешь,
кто
любит
тебя
больше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duong Khac Linh, Hoang Huy Long, Tran Dinh Quan
Attention! Feel free to leave feedback.