Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
be
checking
your
engine
with
all
of
that
gas
lighting
Тебе
бы
движок
свой
проверить
с
таким-то
газлайтингом.
Am
I
offended,
I
been
apprehended
with
the
men
in
your
past
Я
что,
обиделся?
Да
меня
уже
допрашивали
твои
бывшие.
Like
its
my
fault
that
they
did
you
dirty
Как
будто
я
виноват,
что
они
с
тобой
плохо
обошлись.
You're
so
undeserving
Ты
этого
не
заслуживаешь.
I
wanna
say
more
but
I'm
watching
my
wording
Хочу
сказать
больше,
но
слежу
за
словами,
Cause
you
acting
fishy
Ведь
ты
ведёшь
себя
подозрительно.
You
say
you
miss
me
as
if
there's
a
wire
up
under
your
shirt
Ты
говоришь,
что
скучаешь,
как
будто
у
тебя
под
рубашкой
прослушка.
Guess
these
problems
are
always
made
just
up
Кажется,
все
эти
проблемы
высосаны
из
пальца.
"I
always
ruin
ya
day"
is
what
you
were
going
to
say
Ты
хотела
сказать:
"Я
всегда
порчу
тебе
день",
But
you
stop,
drop
and
roll
Но
ты
останавливаешься,
падаешь
и
делаешь
перекат.
This
fire's
out
of
control
Этот
пожар
вышел
из-под
контроля.
The
moment
I
try
to
fix
it
Как
только
я
пытаюсь
его
потушить,
You
tell
me
that
there's
that
no
fire
at
all
Ты
говоришь,
что
никакого
пожара
и
не
было.
Sorta
seemin'
like
the
Five-Oh
Ты
ведёшь
себя
как
менты.
I
was
chillin'
Я
был
спокоен,
Now
you
got
me
feelin
like
a
psycho
А
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
психом.
Gave
you
everything
that
you
need
Я
дал
тебе
всё,
что
нужно,
Now
you
actin'
weird
around
me
А
ты
теперь
странно
себя
со
мной
ведёшь.
I'm
not
sure
if
I
should
stay
the
night
Не
знаю,
стоит
ли
мне
оставаться
на
ночь
Or
just
say
goodbye,
just
leave
Или
просто
попрощаться
и
уйти.
Sorta
seemin'
like
the
Five-Oh
Ты
ведёшь
себя
как
менты.
I'm
no
villain
but
you
got
me
feelin'
like
a
psycho
Я
не
злодей,
но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
психом.
Gave
you
everything
that
you
need
Я
дал
тебе
всё,
что
нужно,
Now
you
actin'
weird
around
me
А
ты
теперь
странно
себя
со
мной
ведёшь.
I
guess
you
were
right,
yeah,
Наверное,
ты
была
права,
Who
am
I
to
breathe
the
air
that
you
breathe?
Кто
я
такой,
чтобы
дышать
одним
воздухом
с
тобой?
You
know
you
pretty
Знаешь,
ты
красивая,
That's
no
excuse
to
be
shitty
Но
это
не
повод
быть
дерьмовой.
Who
gone
and
turned
you
to
ditty?
Кто
превратил
тебя
в
такую
дрянь?
Vote
by
committee,
corrupted
by
your
need
for
pity
Голосуешь
как
все,
испорченная
своей
потребностью
в
жалости.
I'm
the
one
trippin',
oh
really?
Это
я
с
ума
схожу,
да?
You
runnin'
around
me,
you
spin
me
Ты
крутишься
вокруг
меня,
морочишь
мне
голову,
I
gotta
watch
what
I'm
spending
Мне
нужно
следить
за
тем,
на
что
я
трачу
My
time
and
my
money,
my
energy
Своё
время,
деньги,
энергию.
You
always
takin'
the
greatest
percentagy
Ты
всегда
забираешь
самый
большой
процент.
Sorry,
I'll
just
take
a
bow,
but
Ладно,
я
просто
раскланяюсь,
но
Who
we
put
the
blame
on
now
На
кого
теперь
мы
будем
валить
вину,
If
I'm
not
here
Если
меня
не
будет
рядом,
Run
me
up
Как
ты
меня
подставляешь.
Yeah
you
gonna
get
me
fucked
Да,
ты
меня
достала.
I
been
tryin'
way
too
long
Я
слишком
долго
пытался,
I
think
that
I
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит
All
the
words
you
push
me
in
that
pussy
like
an
aqueduct
Всех
этих
слов,
которыми
ты
впихиваешь
меня
в
это
лоно,
как
акведук.
All
the
things
we
could
be,
probably
should
be
Всего
того,
чем
мы
могли
бы
быть,
наверное,
должны
были
бы
быть.
All
it
addin'
up
Всё
это
накапливается.
You're
crying
on
your
bed
tonight
Ты
сегодня
плачешь
в
подушку,
Because
you're
alone
Потому
что
ты
одна.
I
thought
you
was
strong
Я
думал,
ты
сильная.
You're
crying
on
your
pillowcase
Ты
плачешь
в
свою
наволочку.
Thought
you
could
replace
Думала,
что
сможешь
заменить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Irish, Shankar Ravindran, Khary Durgans, Austin Marc Sardoni
Album
Psycho
date of release
23-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.