Khaze - 1-20 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaze - 1-20




1-20
1-20
Egy-két éves voltam, a fasz se vágja, hogy mi volt
Мне год-два, хуй пойми, что творилось,
Valszeg' apám már ekkor is verte anyámat és ivott, yay
Но, видимо, батя уже пиздил мать и бухал, е.
Négy éves voltam a bátyám vigyázott ránk
В четыре года за нами с братом присматривал брат,
Ki tudja mi lett volna velem, ha fater magával ránt
Кто знает, что бы со мной было, потащи меня батя в ад.
A buli meg a narkó az fontosabb mint a család
Тусовки и наркота важнее семьи,
Örülj, hogy eltűntél pöcs, mert a fejed beszakítanám
Радуйся, что свалил, урод, а то бы сам разбил тебе ебло.
Hat éves voltam, itt már rám is emelt kezet
В шесть лет он поднял руку и на меня,
Hogy egyszer én is felnövök abba belefeledkezett
Забыл, что и я вырасту, бля, совсем потерял хватку, свинья.
Hét éves koromban volt csak gyerekkorom
Только в семь лет у меня было что-то похожее на детство,
Nyolc évesen elkezdte megenni a tüdőm a korom
В восемь лет мои легкие начал жрать этот город проклятый.
Egyre többet jártam az utcára
Все чаще торчал на улице,
Egyre jobban oda tudtam figyelni az Essemmnek cuccára
Внимательно следил за товаром Эссема, учился, как крутиться.
112 klasszikus utca mocsok
112, классика, улица, грязь,
Az érti mit ugatok, ki hasonló körökben mozog
Ты поймешь, о чем я, если сам варишься в этой каше, мразь.
Fu-fu-fuck twelve, 10 évesen már köptem a kékre
Фу-фу-блять, двенадцать, в десять лет уже пыхнул травкой,
11-re tudtam ha baj van, csak nézzek fel az égre
В одиннадцать знал, если беда, нужно просто поднять голову к небу, пташка.
És mondja mi a szitu, ha mögöttem lassú a fekete Benz
Скажи, в чем движ, если за мной медленно катит черный бумер?
Ja, ez csak a fuvar
А, это просто тачка,
Megyünk azé' hogy ne legyen csend
Катим, чтобы не было скучно.
13 lettem jött a fű, egy-két cigis rosszulások
В тринадцать появилась дурь, пара сигарет и тошнота,
0.8-as lehúzások, orrvérzős megbosszulások
Напас по 0.8, кровь из носа, месть без пощады, правота.
Tanultam, okultam, de a sulit azt hagyjuk
Учился, набирался опыта, но школу бросил к чертям,
Csináltam a pénzt, tudod kergettem a gyapjút
Зарабатывал деньги, понимаешь, шерсть стриг по углам.
15-re én is neki álltam segíteni
В пятнадцать сам начал помогать ему,
16, menjünk el zárakat feszíteni
В шестнадцать: "Пошли вскрывать хаты, по старому".
17-re mély depresszióba estem
В семнадцать впал в глубокую депрессию,
Bukott házam, csajom, család sehol, nem volt semmi kessem
Разрушенный дом, девушка ушла, семьи нет, ни гроша в запасе.
Nagy volt a rizikó, de nagyobb a haszon
Риск был велик, но и прибыль больше,
Helyben hagylak csicska aztán az ajtót rádbaszom
Оставлю тебя здесь, щенок, и дверь захлопну.
Mi a faszom van?
Что за хуйня творится?
18-on egy kicsit fasz vol-tam
В восемнадцать немного зазнался,
És magamra simán a bajt hoz-tam
И сам навлек на себя беду, сам же и обосрался.
19-re sokat tanul-tam
К девятнадцати многому научился,
Geci nagy profitokat behoz-tam
Братан, большие бабки поднял, сам удивился.
Milliókat basztam el a tesók-kal, yay
Миллионы просрал с корешами, е.





Writer(s): Karalyos Márk, Márk Karalyos, Noé Kovács


Attention! Feel free to leave feedback.