Khaze - Minden rendben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaze - Minden rendben




Minden rendben
Всё в порядке
Már majdnem minden rendben van, miattam ne aggódj lány
У меня почти всё в порядке, не волнуйся обо мне, девочка
Már minden rendben, azon kívül hogy egy szívvel leraboltál
Всё в порядке, если не считать того, что ты украла моё сердце
Már kezdek jobban lenni, de a szívem még mindig ég
Мне уже лучше, но моё сердце всё ещё горит
Nem tudom mit kérdezhetnék hogy ne legyek túl indiszkrét?
Не знаю, что спросить, чтобы не показаться слишком бестактным?
Csak egy válasz kéne, hogy végre megértsem,
Мне нужен только один ответ, чтобы я всё понял,
Hogy a szobádból a falról random hova tűntek a közös képek?
Почему из твоей комнаты, со стены, куда-то пропали все наши совместные фотографии?
Tudom hogy jobban oda kellett volna figyelnem rád,
Знаю, мне нужно было быть внимательнее к тебе,
Amikor valami bánt, de mostmár vége, akármennyire is probálkoznál
Когда тебя что-то беспокоило, но теперь уже всё кончено, как бы ты ни старалась
Csak mondd hogy látlak még, csak mondd hogy minden rendben lesz
Просто скажи, что мы ещё увидимся, просто скажи, что всё будет хорошо
Mondd, meddig várjak még, ha visszajössz minden rendben lesz.
Скажи, сколько мне ещё ждать, если ты вернёшься, всё будет хорошо.
Csak mondd hogy látlak még, csak mondd hogy minden rendben lesz
Просто скажи, что мы ещё увидимся, просто скажи, что всё будет хорошо
Mondd, meddig várjak még, ha visszajössz minden
Скажи, сколько мне ещё ждать, если ты вернёшься
Alig szólsz már hozzám, de keress meg majd ha beszélnünk kell
Ты почти не разговариваешь со мной, но найди меня, когда нам нужно будет поговорить
Olyan magasan vannak a felhők hogy addig már mi sem érünk fel
Облака такие высокие, что мы до них не дотянемся
Yeah, oh, ne keresd a régi énem bennem, nem,
Да, о, не ищи во мне прежнего меня, нет,
Túl sok idő kellett hogy magamnak is beismerjem
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы признаться себе,
Hogy volt nagyon sok rossz tettem, s értünk nem sok mindent tettem
Что я совершил много плохих поступков, а для нас я почти ничего не сделал
Mindig azt hittem változtam de csak egyre rosszabb lettem
Я всегда думал, что меняюсь, но становился только хуже
Mondd hogy még látlak, mondd hogy még vársz rám
Скажи, что ты ещё увидишь меня, скажи, что ты всё ещё ждёшь меня
Fáj a szívem érted,
Моё сердце болит по тебе,
Szőke baba arcú lány
Девушка с лицом ангела
Láttalak Sopronban, pulzus 200 azon nyomban,
Я видел тебя в Шопроне, пульс 200 сразу же,
Otthonom a bandoban, bocsánat kicsi hogy nem voltam ott,
Мой дом в группе, прости, малышка, что меня не было рядом,
Amikor kellett volna, most minden rendben volna
Когда было нужно, сейчас всё было бы в порядке
Hogyha itt lennél, még nem lennék lenn a porban.
Если бы ты была здесь, я бы ещё не был в пыли.
Csak mondd hogy látlak még, csak mondd hogy minden rendben lesz
Просто скажи, что мы ещё увидимся, просто скажи, что всё будет хорошо
Mondd, meddig várjak még, ha visszajössz minden rendben lesz.
Скажи, сколько мне ещё ждать, если ты вернёшься, всё будет хорошо.
Csak mondd hogy látlak még, csak mondd hogy minden rendben lesz
Просто скажи, что мы ещё увидимся, просто скажи, что всё будет хорошо
Mondd, meddig várjak még, ha visszajössz minden
Скажи, сколько мне ещё ждать, если ты вернёшься





Writer(s): Márk Karalyos, Noé Kovács


Attention! Feel free to leave feedback.