Khaze - Nem áll be a szánk (feat. Yung Marbi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khaze - Nem áll be a szánk (feat. Yung Marbi)




Addig megyek amíg nem fogy el az út
Я буду продолжать идти, пока дорога не закончится
Tetszik a rossz ribanc flashed, de nekem ne hazudj
Мне нравится, когда моя непослушная шлюшка вспыхивает, но не лги мне
Én berángatlak az ágyamba, de nem rángat a tune
Я затащу тебя в свою постель, но я не буду настраивать тебя на мелодию
Örökzöld vagyok te egy év alatt elvaulsz
Я вечнозеленый, а вы, элваулы, через год
Te csak rázzad a segged amíg azt nem mondom, hogy állj
Ты просто трясешь своей задницей, пока я не скажу тебе остановиться
Nem szólsz bele a melómba, én sem mondom,hogy mit csinálj
Ты не вмешиваешься в мою работу, я не указываю тебе, что делать
Susa beat, cs szó, Marbi a flow felelevenít minden barbit
Susa beat, CS word, Marbi the flow оживляют каждый барбит
Teli táskák lesznek benne karettben
В каретте их будет полно в мешках
Köszi, hogy sziasztok ribancok én haza mentem
Спасибо, что поздоровались, сучки, я пошел домой
Messziről érzеm, hogy több sebből vérzel
Я издалека чувствую, как ты истекаешь кровью из многочисленных ран
Susa meg marbi mеggyilkol egy kézzel
Суза и Марби убивают меня одной рукой
Nem áll be a szánk, amíg nem áll meg a beat sem
Мы не остановимся, пока не прекратится ритм
Nem érsz ide, magasak neked ezek a szintek
Вы не можете попасть сюда, эти уровни слишком высоки для вас
Várj, egy percet mutatunk valami szépet
Подождите минутку, мы покажем вам кое-что интересное
Várj, egy percet és megérted a miértet
Подождите минутку, и вы поймете, почему
Nem nem nem nem nem érdekel mit ugatsz
Нет, нет, нет, нет, мне все равно, на что ты лаешь
Menj menj menj menj majd mutatom az utat
Иди, иди, иди, иди, я покажу тебе дорогу
Kell kell kell kell még a money nincs tele a tárca (lásd majd)
Нужно, нужно, нужно, чтобы в кошельке не было полно денег (смотрите далее)
Nem nem nem nem nem érdekel mit ugatsz
Нет, нет, нет, нет, мне все равно, на что ты лаешь
Menj menj menj menj majd mutatom az utat
Иди, иди, иди, иди, я покажу тебе дорогу
Kell kell kell kell még a money nincs tele a tárca (lásd majd)
Нужно, нужно, нужно, чтобы в кошельке не было полно денег (смотрите далее)
Nem áll be a szánk, de vágod ez nem gáz
Мы не можем перестать разговаривать, но ты же знаешь, что это не газ.
Gyorsabb a tempo, többet húzúnk a vártnál
Темп ускоряется, мы тянем больше, чем ожидали
Egyre halálosabb az iram ez itt a nascar
Темп становится убийственным, это наскар
Hot wheels, teso leköröztünk mostmár bye-bye
Хот вилс, братан, мы тебя обыграли, пока-пока
Csillagos ötös a flow (Csillagos ötös a flow)
Звездные пятерки в потоке (звездные пятерки в потоке)
Olyat rakunk eléd ami az ínyedre való
Мы подберем вам что-нибудь на ваш вкус
Tudod, hogy ez a csapat belevaló
Ты знаешь, что эта команда потрясающая
Tudod, hogy mindenemet belerakom
Ты же знаешь, я все туда положил
Gang, gang vacsora tele van oke yeah
Банда, банд-ужин полон, да
Fel-fel megyünk tesó ezt most nézd meg
Мы поднимаемся все выше и выше, братан, посмотри на это сейчас
Meg-meg lesz amit akarok nézd meg
Я... я получу то, что хочу, смотри это
Meg-meg lesz amit akarok nézd meg
Я... я получу то, что хочу, смотри это
Marby comeup, Khazeo comeback
Возвращение Марби, возвращение Хазео
Ami volt egy éve, azóta már minden más lett
То, что было год назад, с тех пор изменилось
Marby comeup, Khazeo comeback
Возвращение Марби, возвращение Хазео
Mindig csak a pályán, te meg sohasem állsz be
Ты всегда на поле, и тебя никогда не бывает на поле
Nem nem nem nem nem érdekel mit ugatsz
Нет, нет, нет, нет, мне все равно, на что ты лаешь
Menj menj menj menj majd mutatom az utat
Иди, иди, иди, иди, я покажу тебе дорогу
Kell kell kell kell még a money nincs tele még a tárca (lásd majd)
Нужно, нужно, нужно, чтобы в кошельке еще не было полно денег (смотрите далее)
Nem nem nem nem nem érdekel mit ugatsz
Нет, нет, нет, нет, мне все равно, на что ты лаешь
Menj menj menj menj majd mutatom az utat
Иди, иди, иди, иди, я покажу тебе дорогу
Kell kell kell kell még a money nincs tele még a tárca (lásd majd)
Нужно, нужно, нужно, чтобы в кошельке еще не было полно денег (смотрите далее)





Writer(s): Barnabás Udvary, Dávid Czeglédi, Márk Karalyos, Noé Kovács


Attention! Feel free to leave feedback.