Kheops feat. Iam - Sad Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kheops feat. Iam - Sad Hill




Sad Hill
Печальный Холм
Le cim'tière
Кладбище
Quel cim'tière?
Какое кладбище?
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Sad Hill, triste colline
Печальный Холм, грустный холм
nait le péril
Где рождается опасность
Terre stérile
Бесплодная земля
Guerre puérile
Детская война
Et si tu perds la vie
И если ты потеряешь жизнь
À Sad Hill
На Печальном Холме
Reposeras ta carcasse de crevard
Покоится твоя тушка, жадина,
Tout près d'un sacré bon paquet de dollars
Рядом с чертовски хорошей кучей долларов
"Tu vois, le monde se divise en 2 catégories
"Видишь, мир делится на 2 категории
Ceux qui ont un pistolet chargé et ceux qui creusent
Те, у кого заряженный пистолет, и те, кто копает
Toi, tu creuses"
Ты копаешь"
97, le son au max
97, звук на максимум
Les nerfs à vifs
Нервы на пределе
Crasseux
Грязный
Cerveau ambigu
Двуличный мозг
Le désert crée des hallus
Пустыня создает галлюцинации
Sorti d'là tané
Вышел оттуда измотанным
Les cons gré d'nos temps
Идиоты нашего времени
Blondin veille sur mes sangles
Блондин следит за моими ремнями
Qu'importe l'angle
Неважно под каким углом
Regarde ces ploucs à qui je sers de poutre
Смотри на этих дураков, которым я служу опорой
Tu joues le role du chou
Ты играешь роль простофили
Qui traine le monde
Который тащит мир
Qui tient la route
Который держит дорогу
T U Co U pose ton cul
Ты, приятель, присядь
J'vise le magot
Я нацелен на куш
J'voyage léger
Путешествую налегке
Ma plume un flingue haut
Мое перо - взведенный пистолет
À siéger
Готовый выстрелить
Pratique le vice par excellence pour manger
Практикую порок по преимуществу, чтобы есть
Tout est bon à prendre gringo
Все пригодится, гринго
Quand on va te pendre
Когда тебя повесят
Un instant j'pense plus
На мгновение я перестаю думать
J'représente la fraicheur qui pue
Я представляю свежесть, которая воняет
Au sein des miens
Среди своих
Dans les cendres
В пепле
Larry Sentenza
Ларри Сентенца
Mon frère un curé écoeuré
Мой брат - разочаровавшийся священник
J'cure des blindés
Я лечу кучу денег
Perd des pairs
Теряю товарищей
Excusés
Простите
Checher le tolard
Искать каторжника
IAM wanted sans les dollars
IAM в розыске без долларов
Sert mes verres au comptoir
Наливай мои стаканы у стойки
Regle, raide, un whisky ça aide
Прямо, жестко, виски помогает
Tuco in bed
Туко в постели
La terre maudite mon clan
Проклятая земля, мой клан
Pour elle je plaide
За нее я заступаюсь
T'entends, Vas y prends du bon temps
Слышишь, давай, хорошо проводи время
Car le jour ou tu vas tomber ça va faire un sacré boucan
Потому что в день, когда ты упадешь, будет чертовский шум
Tuco
Туко
Sad Hill, triste colline
Печальный Холм, грустный холм
nait le péril
Где рождается опасность
Terre stérile
Бесплодная земля
Guerre puérile
Детская война
Et si tu perds la vie
И если ты потеряешь жизнь
À Sad Hill
На Печальном Холме
Reposeras ta carcasse de crevard
Покоится твоя тушка, жадина,
Tout près d'un sacré bon paquet de dollars
Рядом с чертовски хорошей кучей долларов
"Tu vois, le monde se divise en 2 catégories
"Видишь, мир делится на 2 категории
Ceux qui ont un pistolet chargé et ceux qui creusent
Те, у кого заряженный пистолет, и те, кто копает
Toi, tu creuses"
Ты копаешь"
Je brise le mythe
Я разрушаю миф
Les cow-boys sont des merdes
Ковбои - дерьмо
Que cette phrase soit écrite
Пусть эта фраза будет написана
Dans la legende dans mon journal intime
В легенде, в моем личном дневнике
Au ban titre regarde ton idole
На главной странице, смотри, вот твой кумир
Un plouc plein de bouse
Простофиля, полный навоза
Un mec de l'ouest bref une tantouse
Парень с Запада, короче, слабак
Un pequenot qui pue le boeuf sale
Мелкий засранец, воняющий грязной говядиной
En classe voyage sur un étalon
В школьной поездке на жеребце
Étalons le stress dans les salons
Распространяем стресс по салонам
Salaud au galop
Мерзавец на скаку
Les pétales ont rejoint la sale motte
Лепестки упали на грязный ком
J'me ballade avec une choral de puerta culus sur une jument
Я гуляю с хором задниц на кобыле
Qui chante à ma gloire
Которая поет мне дифирамбы
Ex-tolard voleur au bled des cracks pleins de mollards
Бывший каторжник, вор в стране лохов, полных бабла
tu payes en dollar
Где ты платишь долларами
Regarde ces clochards tankés dans les saloons
Смотри на этих бомжей, нажравшихся в салунах
Tocard qui flambe au poker
Неудачник, проигрывающий в покер
Mon atout est plus bad mais pleins de joker
Мой козырь хуже, но полон джокеров
Ma fonction débusquer les coups et pratiquer ma ponction
Моя функция - выслеживать удачные дела и практиковать свою пункцию
Cauchemar des padre champion de l'extreme onction
Кошмар падре, чемпион по отпеванию
Flingue les bouts ragga pour une poignée de moules
Мочу этих рэгга-неудачников за горсть монет
Propre impecc net nechro j'suis une tirée de boule
Чистый, безупречный, опрятный некромант, я - выстрел в голову
J'irai à pied à Sad hill si il le faut
Я пойду пешком на Печальный Холм, если потребуется
Creuser la terre avec mes dents pour toucher le magot
Рыть землю зубами, чтобы добраться до куша
Ici la prime brille au bout d'un désert
Здесь награда сияет на краю пустыни
Mec j'en traverse un
Чувак, я пересекаю ее
Renverse un peu de bière pour ces crétins sous mon traversin
Пролей немного пива за этих кретинов под моей подушкой
Sentenza
Сентенца
Sad Hill, triste colline
Печальный Холм, грустный холм
nait le péril
Где рождается опасность
Terre stérile
Бесплодная земля
Guerre puérile
Детская война
Et si tu perds la vie
И если ты потеряешь жизнь
À Sad Hill
На Печальном Холме
Reposeras ta carcasse de crevard
Покоится твоя тушка, жадина,
Tout près d'un sacré bon paquet de dollars
Рядом с чертовски хорошей кучей долларов
"Tu vois, le monde se divise en 2 catégories
"Видишь, мир делится на 2 категории
Ceux qui ont un pistolet chargé et ceux qui creusent
Те, у кого заряженный пистолет, и те, кто копает
Toi, tu creuses"
Ты копаешь"
Un camp de piafs annonce l'arrivée du soleil
Птичий гам возвещает о восходе солнца
Le cul à l'air dans mes bottes
С голой задницей в сапогах
Une bouteille à la main je m'éveille
С бутылкой в руке я просыпаюсь
La bouche pateuse le bandeau en travers
С пересохшим ртом, повязка набекрень
Les plumes pas d'accord
Перья в беспорядке
La gueule dans le coussin
Лицо в подушке
L'époque du kidnapping
Эпоха похищений
Je me présente Jo l'Indien le teigneux
Я представляюсь, Джо Индеец, задира
Prisé au pays hôte
Ценимый в принимающей стране
Veille sur sa cagnotte
Следит за своей наличкой
Sad Hill la terre promise porte la marque de mes bottes
Печальный Холм, земля обетованная, носит отпечаток моих сапог
Les blacks ills ma grotte
Черные холмы - моя пещера
J'y traine des gringos si ça me botte
Я тащу туда гринго, если мне захочется
Et c'est rare quand ces choses ne se font pas dans le froc
И это редко, когда подобное не делается в штанах
En route depuis El Paso
В пути из Эль-Пасо
Des jours que j'en chie
Много дней я мучился
J'ai flinguer 25 John Wayne et une quinzaine de Butch Cassidy
Мне пришлось пристрелить 25 Джонов Уэйнов и с десяток Бучей Кэссиди
Scalper les cas
Скальпировать этих типов
J'ai rangé mes colts dans les sacoches
Я убрал свои кольты в сумки
Y'as plus de manche trop d'encoches
На рукоятках слишком много зарубок
Tracer ma voix me guide
Прокладываю свой путь, он ведет меня
Faut pas te placer sur la mauvaise case
Не становись не на ту клетку
Et sache que mon tomahawk me lachera jamais
И знай, что мой томагавк меня никогда не подведет
Je suivrai ta piste
Я пойду по твоему следу
En bon guerrier HH le sale Apache laissera
Как настоящий воин, ХХ, грязный апач, оставит
Des indices pour que tu te caches des que je pars en chasse
Подсказки, чтобы ты спрятался, как только я начну охоту
Mauvais comme un mascal frelaté élevé au tord boyaux
Злой, как испорченный негодяй, воспитанный на гнилых кишках
Qui réveillerai un maccabhé
Который разбудит мертвеца
Pire que Geronimo l'indien sévit
Хуже, чем Джеронимо, индеец свирепствует
Sort le boussé
Достает нож
Dégomme ce qu'il ya sous le chapeau
Уничтожает то, что под шляпой
Et si tu traines sur colline moi kidnapper ta squaw
И если ты будешь слоняться по холму, я похищу твою скво
Jo L'indien
Джо Индеец
Sad Hill, triste colline
Печальный Холм, грустный холм
nait le péril
Где рождается опасность
Terre stérile
Бесплодная земля
Guerre puérile
Детская война
Et si tu perds la vie
И если ты потеряешь жизнь
À Sad Hill
На Печальном Холме
Reposeras ta carcasse de crevard
Покоится твоя тушка, жадина,
Tout près d'un sacré bon paquet de dollars
Рядом с чертовски хорошей кучей долларов
"Tu vois, le monde se divise en 2 catégories
"Видишь, мир делится на 2 категории
Ceux qui ont un pistolet chargé et ceux qui creusent
Те, у кого заряженный пистолет, и те, кто копает
Toi, tu creuses"
Ты копаешь"
Sad Hill, Sad Hill
Печальный Холм, Печальный Холм
Blondin tu veux que j'te dises!
Эй, Блондин, хочешь, я тебе кое-что скажу!
Tu es le plus grand dégueullasse que la terre ait jamais porté!"
Ты самый большой мерзавец, которого когда-либо носила земля!"





Writer(s): Ennio Morricone, Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Abdelmalek Brahimi, Philippe Fragione


Attention! Feel free to leave feedback.