Lyrics and translation Khid & RPK - Itsemättömät
Turhaa
puhut
mulle
kuollutta
kieltäs
Бессмысленно
говорить
со
мной
на
твоем
мертвом
языке.
Jos
et
uskalla
mennä
hautaan
ees
omalla
nimelläs
Если
ты
не
посмеешь
сойти
в
могилу
даже
под
своим
именем
Ja
ihmettelet
irroneita
ripsiäs
И
ты
удивляешься
своим
распущенным
ресницам.
Mä
toivon
et
sä
irrottaisit
koko
meikistäs
Я
хочу,
чтобы
ты
сняла
всю
свою
косметику.
Kyl
mäki
jätin
ennen
sieluni
himaan
Раньше
я
оставлял
свою
душу
дома.
Mut
kyllästyin
katteleen
tätä
naarmuista
pintaa
Но
я
устал
смотреть
на
эту
исцарапанную
поверхность.
Ku
pyytää
tulta
ja
tuijottaa
ohi
Ку
просит
огня
и
смотрит
мимо.
Mun
universumis
ei
käydä
millään
stideillä
sohii
Моя
вселенная
не
попадает
ни
в
какие
штиды.
Ja
tuhat
tarinaa
kuinka
sua
ei
kuunnella
И
тысячи
историй
о
том,
как
они
не
хотят
тебя
слушать.
Luulet
ystäviks
niit
joille
huomios
on
huumetta
Вы
думаете,
что
вы
друзья
тех,
чье
внимание-наркотики?
Onkse
ihme
jos
ei
kukaan
teistä
nouse
Чудо
ли,
что
никто
из
вас
не
встанет?
Jos
yks
löytää
ittensä
ja
menettää
toiset
Если
кто-то
находит
себя
и
теряет
других
...
Meikkipussin
verran
kemiaa
Косметичка
стоит
химии.
Kyl
teit
yhdistää
tää
sade,
muttei
sama
veri
vaa
Я
думаю,
что
ты
можешь
связать
этот
дождь,
но
не
ту
же
кровь.
Kovaan
ääneen
hehkutat
omaa
erikoisuuttas
Ты
такой
громкий,
ты
светишься
своей
особенностью.
Ja
horoskoopin
syyks
laitat
loput
ongelmas
И
ты
записываешь
остальную
часть
своей
проблемы
в
гороскоп.
Ne
kattoo
toisiaan
sanattomina
Они
молча
смотрят
друг
на
друга.
Suut
käy
muttei
kukaan
niistä
löydä
omia
С
ними
все
в
порядке,но
никто
из
них
не
может
найти
своего.
Elää
kilpaa
suurinta
tunnetta
Живите
в
гонке
за
величайшим
чувством
Itsettömät
yksin
yhdessä
nukkuu
unetta
x2
Самоотверженные
одинокие
вместе
спят
спят
x2
Turhaa
esittelet
kauniita
korujas
Не
нужно
хвастаться
своими
прекрасными
украшениями
Ku
et
pysty
elään
ilman
niitä
edes
kotonas
Ты
не
можешь
жить
без
них
даже
дома.
Mul
on
kaks
sormee
ohimolla
У
меня
два
пальца
на
виске.
Kato
mua
silmiin
ku
mä
laukasen
tän
päänsäryn
pilviin
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
выстрелю
этой
головной
болью
сквозь
облака.
Sä
puhut
siitä
kuinka
sä
rakastat
Ты
говоришь
о
том,
как
ты
любишь.
Vaik
sulla
on
ystävies
kasvot
kaiverrettu
jalustaas
У
тебя
есть
друг,
чье
лицо
высечено
на
твоем
пьедестале.
Ja
minne
helvettiin
sä
pakenet
sit
И
куда,
черт
возьми,
ты
бежишь?
Ku
mä
tuun
läpi
täst
sun
meikistäs
ja
nään
sut
alasti
Когда
я
пройду
сквозь
твой
макияж
и
увижу
тебя
обнаженной
...
Kun
kutsuu
kullaksi
ja
tuijottaa
ohi
Когда
ты
называешь
меня
золотым
и
смотришь
мимо.
Mun
universumis
ei
käydä
tekohymyillä
sotii
Моя
вселенная
не
будет
бороться
с
фальшивыми
улыбками.
Kätellään,
läpinäkyvää
Пожимайте
руки,
смотрите
насквозь.
Nukun
korkokengät
jalassa
mut
elän
varpailla
(mitä
vittua)
Я
сплю
на
каблуках,
но
живу
на
пальцах
ног
(какого
хрена?)
Miten
pystyt
elää
maailmassa
Как
ты
можешь
жить
в
мире,
Jonka
arvot
ei
tee
susta
olemisen
arvosta
чьи
ценности
не
делают
тебя
достойным
существования?
Ite
katot
vaan
pintaa
silti
masennut
kun
muut
ITE
потолки
но
поверхность
все
еще
подавлена
когда
другие
Näkee
vaan
pintaa
Ты
видишь
только
поверхность.
Ne
kattoo
toisiaan
sanattomina
Они
молча
смотрят
друг
на
друга.
Suut
käy
muttei
kukaan
niistä
löydä
omia
С
ними
все
в
порядке,но
никто
из
них
не
может
найти
своего.
Elää
kilpaa
suurinta
tunnetta
Живите
в
гонке
за
величайшим
чувством
Itsettömät
yksin
yhdessä
nukkuu
unetta
x2
Самоотверженные
одинокие
вместе
спят
спят
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ei
date of release
16-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.