Lyrics and translation Khid & RPK - Silmiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kattoo
kulmien
alta,
odottaa
tyhjää
pinnan
alla
Они
смотрят
исподлобья,
ожидая
пустоты
под
поверхностью,
Taittaa
taivaat
lompakkoonsa
ku
katseet
ei
pysy
koossa
Складывают
небеса
в
свой
кошелек,
когда
взгляды
не
могут
сфокусироваться.
Poikkiliikenteen
soides
korvissa
sokeus
astuu
ovista
Шум
встречного
движения
в
ушах,
слепота
входит
в
двери.
Vaikee
antaa
sillon
ku
kaikki
tahtoo
omistaa
Трудно
отдавать,
когда
все
хотят
обладать.
Pidemmän
päälle
tunteet
perustuu
ettet
oo
jäämäs
tänne
В
долгосрочной
перспективе
чувства
основаны
на
том,
что
ты
не
останешься
здесь.
Läpi
harmaan
oven,
kellarikerrokses
ne
ultraäänet
Сквозь
серую
дверь,
в
подвале
эти
ультразвуки.
Pitäkää
tyhjät
päätteenne
Держите
свои
пустые
головы.
Kauhun
hetket
edelleenkin
myy
Моменты
ужаса
все
еще
продаются.
Akut
vähenee,
mitä
sit
teet
ku
se
ei
oo
kenenkään
syy
Батарея
садится,
что
ты
будешь
делать,
когда
это
не
чья-то
вина?
Leikkaa
toiselle
puolelle
kaupunkii
Перережь
на
другую
сторону
города.
Totuus
puhenauhuriin
jos
enemmän
henkee
Правда
в
диктофон,
если
больше
духа,
Ku
metrot
iskee
sun
kasvoihin
Чем
метро
бьет
в
твое
лицо.
Kulkee
etunenässä,
seitit
kasvaa
perässä
Идет
впереди,
паутина
растет
позади.
Sen
takii
silmät
auki
ku
puhutaan
niist
kylmist
väreistä
Поэтому
глаза
открыты,
когда
говорят
об
этих
холодных
цветах.
Klik
Klik
Klak,
älä
oo
tyh,
liikaa
puhetta
tyhjästä
Клик
Клик
Клак,
не
молчи,
слишком
много
разговоров
о
пустом.
Nosturit
leikkaa
taivasta
Краны
разрезают
небо.
Ne
sanoo
"Hyvät
hyssykät"
Они
говорят:
"Хорошие
новости".
Kanna
ittes
ku
sanattomat
yrittää
myydä
myrkkynsä
Неси
себя,
когда
безмолвные
пытаются
продать
свой
яд.
Khid,
matala
biitti,
RPK,
Helsinki
Khid,
низкий
бит,
RPK,
Хельсинки.
Se
hajoo
kädestä
kaupunkiin
Он
распадается
из
рук
в
город,
Maan
alle
ja
mun
silmiin
Под
землю
и
в
мои
глаза.
Maan
alle
ja
sun
silmiin
kunnes
tulee
takasin
Под
землю
и
в
твои
глаза,
пока
не
вернется.
Levii
kädestä
kaupunkiin
Распространяется
из
рук
в
город,
Maan
alle
ja
mun
silmiin
Под
землю
и
в
мои
глаза.
Maan
alle
ja
sun
silmiin,
eksyy
metrotunneliin
Под
землю
и
в
твои
глаза,
теряется
в
туннелях
метро.
Polte
rinnassa
ku
linnut
lentää
matalaa
taajuutta
Жжение
в
груди,
когда
птицы
летят
на
низкой
частоте.
Toivon
et
tää
kaupunki
palaa
paskaks
Надеюсь,
этот
город
сгорит
к
чертям,
Ennen
ku
saavutan
mielen
joka
estää
Прежде
чем
я
достигну
состояния
души,
которое
мешает
Mua
tuntemasta
rakkautta
tai
kaipuuta
Мне
чувствовать
любовь
или
тоску.
Se
on
yhdensuuntanen
harmaa
tunne
vailla
paluuta
Это
одностороннее
серое
чувство
без
возврата.
Tää
on
se
hetki
jota
TVt
laulaa
kuorossa
Это
тот
момент,
о
котором
телевизоры
поют
хором,
Ku
järki
hajoo
maan
alle
ja
palaa
kulutusmuodossa
Когда
разум
разрушается
под
землей
и
возвращается
в
форме
потребления.
Ne
kyllä
pitää
susta
huolen
kunnes
kuolet
Они
позаботятся
о
тебе,
пока
ты
не
умрешь,
Kuhan
myyt
hymys
halvalla
ja
pysyt
aidan
toisel
puolel
Если
ты
продашь
свою
улыбку
дешево
и
останешься
по
другую
сторону
забора.
Ei
paljosta
kii
Не
так
уж
и
много
надо,
Ku
ne
jo
myy
pelkistettyy
versioo
mun
elämästä
mulle
takaisin
Когда
они
уже
продают
мне
упрощенную
версию
моей
жизни
обратно.
Mitä
ne
luulee
et
mä
etin
täält
Что
они
думают,
что
я
здесь
ищу?
Mä
en
haluu
laitetta
joka
mun
puolest
hengittää
Я
не
хочу
устройство,
которое
дышит
за
меня,
Kun
myyntipuheet
täynnä
heliumia
Когда
рекламные
речи
полны
гелия.
Mut
parasta
ennen
päivämäärä
ei
kosketa
mun
unia
Но
срок
годности
не
касается
моих
снов.
Pupillista
maan
alle
feidaa
Из
зрачков
под
землю
исчезать
Ja
tuoreimmalla
hiekalla
tän
koneen
kiinni
leikkaan
И
на
свежайшем
песке
эту
машину
разрежу.
Se
hajoo
kädestä
kaupunkiin
Он
распадается
из
рук
в
город,
Maan
alle
ja
mun
silmiin
Под
землю
и
в
мои
глаза.
Maan
alle
ja
sun
silmiin
kunnes
tulee
takasin
Под
землю
и
в
твои
глаза,
пока
не
вернется.
Levii
kädestä
kaupunkiin
Распространяется
из
рук
в
город,
Maan
alle
ja
mun
silmiin
Под
землю
и
в
мои
глаза.
Maan
alle
ja
sun
silmiin,
eksyy
metrotunneliin
Под
землю
и
в
твои
глаза,
теряется
в
туннелях
метро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ei
date of release
16-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.