Khởi My - Mười Chín Rồi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khởi My - Mười Chín Rồi




Mười Chín Rồi
Девятнадцать
Đường dài chông gai tim ta 19
Долгий тернистый путь, моему сердцу 19
Biết đâu ưu phiền, đâu buồn lo tháng ngày
Где печаль, где тревоги дней?
Biển về tim vui hát long phơi phới
Море в сердце, радостно пою, душа раскрыта
Ngẩng đầu bước đi đi tận nơi cuối trời
Поднимаю голову и иду к краю земли
phía trước chông gai đợi ta
Пусть впереди ждут меня тернии
gió mưa lại qua, bước chân chẳng muốn dừng
Пусть ветер и дождь пройдут, но мои ноги не хотят останавливаться
Bạn đến với con tim hát sục sôi,
Ты приходишь с сердцем, поющим страстно,
đến với con tim sẽ không hờ hững với đời
И приходишь с сердцем, которое не будет равнодушным к жизни
Về nơi nơi trời cao, về nơi núi xanh,
Туда, где высокое небо, туда, где зеленые горы,
Về đây những nơi đang cần tôi đang cần em góp tay
Сюда, где нужна моя, нужна твоя помощь
Mặt trời trên cao soi đường em soi đường tôi bước đi,
Солнце высоко в небе освещает мой путь, освещает твой путь,
Màu xanh áo em xanh lòng ta, xanh 19 xanh ước
Зеленый цвет твоей рубашки, зеленый цвет моей души, зеленый цвет 19, зеленый цвет мечты
Đã qua đã chia xa nơi tuổi thơ hát ca, ôi tuổi thơ thiết tha
Прошло, расстались с местом, где пело детство, о, трогательное детство
Một thời một thời trong vòng tay của mẹ, bờ vai cha chở che.
Время, время в объятиях матери, под защитой плеча отца.
Khi 19 con tim ta, khi 19 đôi tay ta,
Когда 19, мое сердце, когда 19, мои руки,
Trẻ trung sung sức con tim hừng hực đập trong lòng ngực,
Молодые, полные сил, сердце пылает в груди,
Vui đùa như cơn gió đâu biết đến âu lo,
Играю, как ветер, не зная забот, потому что
19 rồi, thiên thần nơi xa xôi,
Мне 19, ангел вдали,
Tiếng hát tổ quốc tôi tiếng hát quê hương tôi
Песня моей Родины и песня моей родной земли
19 rồi
19 лет
19 rồi, đã không còn thơ bé,
19 лет, уже не ребенок,
Cứ yêu đời đi nhé, cứ hát ca đi nhé hãy cứ yêu khe khẽ
Просто люби жизнь, просто пой, и просто люби нежно
Nghe bồi hồi trong ngực tôi 1 con tim sôi nổi!
Чувствую трепет в груди, мое сердце пылает!
Việt Nam ơi! Tôi 19!
Вьетнам! Мне 19!
Việt Nam ơi! Tôi 19!
Вьетнам! Мне 19!
Tôi hát!
Я пою!
Về nơi nơi trời cao, về nơi núi xanh,
Туда, где высокое небо, туда, где зеленые горы,
Về đây những nơi đang cần tôi đang cần em góp tay
Сюда, где нужна моя, нужна твоя помощь
Mặt trời trên cao soi đường em soi đường tôi bước đi,
Солнце высоко в небе освещает твой путь, освещает мой путь,
Màu xanh áo em xanh lòng ta, xanh 19 xanh ước
Зеленый цвет твоей рубашки, зеленый цвет моей души, зеленый цвет 19, зеленый цвет мечты
Đường dài chông gai tim ta 19
Долгий тернистый путь, моему сердцу 19
Biết đâu ưu phiền, đâu buồn lo tháng ngày
Где печаль, где тревоги дней?
Biển về tim vui hát long phơi phới
Море в сердце, радостно пою, душа раскрыта
Ngẩng đầu bước đi đi tận nơi cuối trời
Поднимаю голову и иду к краю земли
phía trước chông gai đợi ta
Пусть впереди ждут меня тернии
gió mưa lại qua, bước chân chẳng muốn dừn
Пусть ветер и дождь пройдут, но мои ноги не хотят останавливаться
Bạn đến với con tim hát sục sôi,
Ты приходишь с сердцем, поющим страстно,
đến với con tim sẽ không hờ hững với đời
И приходишь с сердцем, которое не будет равнодушным к жизни
Về nơi nơi trời cao, về nơi núi xanh,
Туда, где высокое небо, туда, где зеленые горы,
Về đây những nơi đang cần tôi đang cần em góp tay
Сюда, где нужна моя, нужна твоя помощь
Mặt trời trên cao soi đường tôi soi đường em bước đi,
Солнце высоко в небе освещает мой путь, освещает твой путь,
Màu xanh áo em xanh lòng ta, xanh 19 mang bao ước
Зеленый цвет твоей рубашки, зеленый цвет моей души, зеленый цвет 19, несет много мечтаний
Đã hôm qua khi con diều xanh vút bay,
Вчера, когда зеленый воздушный змей взмыл в небо,
Rong chơi tuổi thơ trong vòng tay của mẹ hiền
Детские игры в объятиях доброй матери
Đã hôm nay khi 19 vẫy tay gọi, giờ bước đi, đường khát khao,
Сегодня, когда 19 машет рукой, зовет, теперь иду, дорогой стремлений,
Lòng ta chợt căng bao ước
Мое сердце вдруг наполнилось мечтами
Trên con đường lòng ta luôn khao khát một mai
На пути мое сердце всегда жаждет однажды
Bước đi cho mây hoặc đường xa ta vẫn bước
Идти, пусть туман или дальняя дорога, я все равно пойду
ta sẽ đi trên con đường lòng ta luôn khao khát
И я пойду по дороге, которой всегда жаждет мое сердце
19 ơi!! 19 ơi!!
О, 19!! О, 19!!
19 rồi! VN ơi! Tôi tôi tôi 19!
19 лет! Вьетнам! Я, я, я, мне 19!
Tôi tuổi xanh tôi cống hiến!
Я молода, я посвящаю себя!
Tôi tôi 19! VN ơi!
Мне 19! Вьетнам!





Writer(s): Phuongkhanh


Attention! Feel free to leave feedback.