Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Duong Se Xoa Tan
Das Sonnenlicht wird es vertreiben
Nhiều
lần
dù
rằng
trái
tim
em
Oft,
obwohl
mein
Herz
Muộn
phiền
vì
người
bước
ra
đi
voller
Kummer
ist,
weil
du
gingst,
Tình
yêu
là
chia
ly
đắng
cay
Liebe
bedeutet
bittere
Trennung,
Nhưng
em
vẫn
mong
kề
bên
anh
aber
ich
wünsche
mir
immer
noch,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Từng
ngày
lại
được
ở
bên
anh
Jeden
Tag
wieder
bei
dir
sein
zu
können,
Để
chỉ
một
lần
được
trông
thấy
um
nur
einmal
zu
sehen,
Trái
tim
anh
lại
nở
nụ
cười
dass
dein
Herz
wieder
lächelt.
Tìm
lại
lời
hứa
lúc
xưa
bên
nhau
dưới
mưa
ngày
xưa
Das
Versprechen
von
damals
wiederfinden,
zusammen
im
Regen
von
einst.
Tìm
lại
từng
ánh
mắt
ấm
áp
Jeden
warmen
Blick
wiederfinden,
Tìm
lại
dòng
nước
mắt
chia
ly
die
Tränen
des
Abschieds
wiederfinden.
Dù
là
lần
cuối
hãy
cho
em
thêm
phút
giây
cạnh
anh
Auch
wenn
es
das
letzte
Mal
ist,
gib
mir
noch
einen
Moment
an
deiner
Seite.
Đừng
vội
vàng
trốn
tránh
bóng
tối
Flieh
nicht
vorschnell
vor
der
Dunkelheit,
Đừng
vội
vàng
khóc
weine
nicht
vorschnell.
Ánh
dương
kia
dần
xoá
hết
Jenes
Sonnenlicht
löscht
langsam
alles
aus,
Những
đau
thương
dần
qua
đi
die
Schmerzen
vergehen
allmählich.
Hãy
cho
một
ngày
mới
đến
Lass
einen
neuen
Tag
kommen,
Xoá
tan
hết
der
alles
vertreibt.
Nếu
như
anh
lại
nhớ
đến
Wenn
du
dich
wieder
erinnerst
an
Nỗi
đau
bao
ngày
khi
xưa
den
Schmerz
so
vieler
vergangener
Tage,
Hãy
cho
em
là
ánh
sáng
lass
mich
das
Licht
sein,
Bên
cạnh
anh
an
deiner
Seite.
Nhiều
lần
dù
rằng
trái
tim
em
Oft,
obwohl
mein
Herz
Muộn
phiền
vì
người
bước
ra
đi
voller
Kummer
ist,
weil
du
gingst,
Tình
yêu
là
chia
ly
đắng
cay
Liebe
bedeutet
bittere
Trennung,
Nhưng
em
vẫn
mong
kề
bên
anh
aber
ich
wünsche
mir
immer
noch,
an
deiner
Seite
zu
sein.
Từng
ngày
lại
được
ở
bên
anh
Jeden
Tag
wieder
bei
dir
sein
zu
können,
Để
chỉ
một
lần
được
trông
thấy
um
nur
einmal
zu
sehen,
Trái
tim
anh
lại
nở
nụ
cười
dass
dein
Herz
wieder
lächelt.
Tìm
lại
lời
hứa
lúc
xưa
bên
nhau
dưới
mưa
ngày
xưa
Das
Versprechen
von
damals
wiederfinden,
zusammen
im
Regen
von
einst.
Tìm
lại
từng
ánh
mắt
ấm
áp
Jeden
warmen
Blick
wiederfinden,
Tìm
lại
dòng
nước
mắt
chia
ly
die
Tränen
des
Abschieds
wiederfinden.
Dù
là
lần
cuối
hãy
cho
em
thêm
phút
giây
cạnh
anh
Auch
wenn
es
das
letzte
Mal
ist,
gib
mir
noch
einen
Moment
an
deiner
Seite.
Đừng
vội
vàng
trốn
tránh
bóng
tối
Flieh
nicht
vorschnell
vor
der
Dunkelheit,
Đừng
vội
vàng
khóc
weine
nicht
vorschnell.
Ánh
dương
kia
dần
xoá
hết
Jenes
Sonnenlicht
löscht
langsam
alles
aus,
Những
đau
thương
dần
qua
đi
die
Schmerzen
vergehen
allmählich.
Hãy
cho
một
ngày
mới
đến
Lass
einen
neuen
Tag
kommen,
Xoá
tan
hết
der
alles
vertreibt.
Nếu
như
anh
lại
nhớ
đến
Wenn
du
dich
wieder
erinnerst
an
Nỗi
đau
bao
ngày
khi
xưa
den
Schmerz
so
vieler
vergangener
Tage,
Hãy
cho
em
là
ánh
sáng
lass
mich
das
Licht
sein,
Bên
cạnh
anh
an
deiner
Seite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Attention! Feel free to leave feedback.