Khởi My - Biết - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khởi My - Biết




Biết
Знаю
Anh ơi nhìn anh hôm nay thật khác
Любимый, ты сегодня такой другой,
Trông như anh đã quyết tâm, điều đó
Словно ты уже решился на что-то.
Chẳng cần nói, làm chi
Не нужно говорить, зачем,
Nhìn anh biết muốn đi
По тебе видно, что хочешь уйти.
Trong thâm tâm anh đang giấu em, điều gì?
В глубине души ты что-то скрываешь от меня?
Biết, em biết, em biết đã rất lâu rồi
Знаю, я знаю, я знаю это уже давно.
Biết nhưng em giả vờ như em không biết
Знаю, но притворяюсь, что не знаю.
(Giờ anh hãy) Nói một lời, rồi mình chia tay một đời
(Теперь ты должен) Сказать одно слово, и мы расстанемся навсегда.
Em thấy mọi thứ rời, khi anh bước xa vời
Я чувствую, как все рушится, когда ты уходишь так далеко.
(Giờ người bước ra đi) Giấu vào lòng, cả một bầu trời tối u
(Теперь ты уходишь) Скрывая в сердце целую вселенную мрака.
ức xin giữ nơi, nào đó
Воспоминания пусть останутся где-то там.
Em mong từ nay mai sau thật khác
Я надеюсь, что с завтрашнего дня все будет иначе.
Em không muốn khóc mỗi khi nghĩ đến
Я не хочу плакать каждый раз, когда думаю об этом.
Vậy thì anh đừng nói nữa chi
Так что, пожалуйста, больше ничего не говори.
Anh hãy đi tìm một hạnh phúc mới
Иди и найди свое новое счастье,
Anh cho là, (người duy nhất)
Которое ты считаешь (единственным),
Tốt hơn khi bên em
Лучше, чем быть со мной.
Biết, em biết, em biết đã rất lâu rồi
Знаю, я знаю, я знаю это уже давно.
Biết nhưng em giả vờ như em không biết
Знаю, но притворяюсь, что не знаю.
(Giờ anh hãy) Nói một lời, rồi mình chia tay một đời
(Теперь ты должен) Сказать одно слово, и мы расстанемся навсегда.
Em thấy mọi thứ rời, khi anh bước xa vời
Я чувствую, как все рушится, когда ты уходишь так далеко.
(Giờ người bước ra đi) Giấu vào lòng, cả một bầu trời tối u
(Теперь ты уходишь) Скрывая в сердце целую вселенную мрака.
ức xin giữ nơi, nào đó
Воспоминания пусть останутся где-то там.
Mưa làm trôi cả bầu trời tối u
Дождь смывает всю тьму,
Mưa làm anh của tôi quên mất câu thề
Дождь заставляет тебя забыть наши клятвы.
Một người ra đi bỏ lại một người mãi mãi
Один уходит, оставляя другого навсегда.
Nói một lời, rồi mình chia tay nhau một đời
Скажи одно слово, и мы расстанемся навсегда.
Em thấy mọi thứ rời, khi anh bước xa vời
Я чувствую, как все рушится, когда ты уходишь так далеко.
Giấu vào lòng, cả một bầu trời tối u
Скрывая в сердце целую вселенную мрака.
ức xin giữ nơi, nào đó
Воспоминания пусть останутся где-то там.
ức xin giữ nơi, nào đó
Воспоминания пусть останутся где-то там.





Writer(s): Kelvin Khánh


Attention! Feel free to leave feedback.