Lyrics and translation Khởi My - Biết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
ơi
nhìn
anh
hôm
nay
thật
khác
Любимый,
ты
сегодня
такой
другой,
Trông
như
anh
đã
quyết
tâm,
điều
gì
đó
Словно
ты
уже
решился
на
что-то.
Chẳng
cần
nói,
làm
chi
Не
нужно
говорить,
зачем,
Nhìn
anh
biết
là
muốn
đi
По
тебе
видно,
что
хочешь
уйти.
Trong
thâm
tâm
anh
đang
giấu
em,
điều
gì?
В
глубине
души
ты
что-то
скрываешь
от
меня?
Biết,
em
biết,
em
biết
đã
rất
lâu
rồi
Знаю,
я
знаю,
я
знаю
это
уже
давно.
Biết
nhưng
em
giả
vờ
như
em
không
biết
Знаю,
но
притворяюсь,
что
не
знаю.
(Giờ
anh
hãy)
Nói
một
lời,
rồi
mình
chia
tay
một
đời
(Теперь
ты
должен)
Сказать
одно
слово,
и
мы
расстанемся
навсегда.
Em
thấy
mọi
thứ
rã
rời,
khi
anh
bước
xa
vời
Я
чувствую,
как
все
рушится,
когда
ты
уходишь
так
далеко.
(Giờ
người
bước
ra
đi)
Giấu
vào
lòng,
cả
một
bầu
trời
tối
u
mê
(Теперь
ты
уходишь)
Скрывая
в
сердце
целую
вселенную
мрака.
Kí
ức
xin
giữ
ở
nơi,
nào
đó
Воспоминания
пусть
останутся
где-то
там.
Em
mong
từ
nay
mai
sau
thật
khác
Я
надеюсь,
что
с
завтрашнего
дня
все
будет
иначе.
Em
không
muốn
khóc
mỗi
khi
nghĩ
đến
Я
не
хочу
плакать
каждый
раз,
когда
думаю
об
этом.
Vậy
thì
anh
đừng
nói
nữa
chi
Так
что,
пожалуйста,
больше
ничего
не
говори.
Anh
hãy
đi
tìm
một
hạnh
phúc
mới
Иди
и
найди
свое
новое
счастье,
Anh
cho
là,
(người
duy
nhất)
Которое
ты
считаешь
(единственным),
Tốt
hơn
khi
ở
bên
em
Лучше,
чем
быть
со
мной.
Biết,
em
biết,
em
biết
đã
rất
lâu
rồi
Знаю,
я
знаю,
я
знаю
это
уже
давно.
Biết
nhưng
em
giả
vờ
như
em
không
biết
Знаю,
но
притворяюсь,
что
не
знаю.
(Giờ
anh
hãy)
Nói
một
lời,
rồi
mình
chia
tay
một
đời
(Теперь
ты
должен)
Сказать
одно
слово,
и
мы
расстанемся
навсегда.
Em
thấy
mọi
thứ
rã
rời,
khi
anh
bước
xa
vời
Я
чувствую,
как
все
рушится,
когда
ты
уходишь
так
далеко.
(Giờ
người
bước
ra
đi)
Giấu
vào
lòng,
cả
một
bầu
trời
tối
u
mê
(Теперь
ты
уходишь)
Скрывая
в
сердце
целую
вселенную
мрака.
Kí
ức
xin
giữ
ở
nơi,
nào
đó
Воспоминания
пусть
останутся
где-то
там.
Mưa
làm
trôi
cả
bầu
trời
tối
u
mê
Дождь
смывает
всю
тьму,
Mưa
làm
anh
của
tôi
quên
mất
câu
thề
Дождь
заставляет
тебя
забыть
наши
клятвы.
Một
người
ra
đi
bỏ
lại
một
người
mãi
mãi
Один
уходит,
оставляя
другого
навсегда.
Nói
một
lời,
rồi
mình
chia
tay
nhau
một
đời
Скажи
одно
слово,
и
мы
расстанемся
навсегда.
Em
thấy
mọi
thứ
rã
rời,
khi
anh
bước
xa
vời
Я
чувствую,
как
все
рушится,
когда
ты
уходишь
так
далеко.
Giấu
vào
lòng,
cả
một
bầu
trời
tối
u
mê
Скрывая
в
сердце
целую
вселенную
мрака.
Kí
ức
xin
giữ
ở
nơi,
nào
đó
Воспоминания
пусть
останутся
где-то
там.
Kí
ức
xin
giữ
ở
nơi,
nào
đó
Воспоминания
пусть
останутся
где-то
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Khánh
Attention! Feel free to leave feedback.