Lyrics and translation Khởi My - Breakup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mỗi
khi
em
nhìn
lại
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
назад,
Ngày
tháng
yêu
anh
rất
lâu
dài
На
наши
долгие
дни
любви,
Mỗi
khi
em
tìm
lại
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Từng
êm
ấm
bên
anh
khi
trước
Прежнее
тепло
рядом
с
тобой,
Và
tim
em
nghe
chợt
đau
nhói
Мое
сердце
внезапно
сжимается
от
боли,
Nghẹn
ngào
trong
từng
phút
giây
Задыхаюсь
в
каждое
мгновение,
Từng
kỷ
niệm
xưa
như
vẫn
đây
Все
воспоминания
словно
здесь.
Đã
bao
nhiêu
ngày
rồi
Сколько
дней
прошло,
Chỉ
sống
trong
cơn
mơ
phai
tàn
А
я
все
живу
в
угасающем
сне,
Chẳng
ai
bên
cạnh
mình
Никого
нет
рядом
со
мной,
Để
xua
tan
niềm
đau
đớn
ấy
Чтобы
развеять
эту
боль.
Mỗi
khi
em
nhớ
lại
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Kỷ
niệm
buồn
lạnh
thấm
bờ
vai
Грустные
воспоминания,
холодом
пронизывающие
мои
плечи,
Tình
yêu
nay
không
như
em
mong
cho
ngày
mai
Наша
любовь
не
такая,
какой
я
хотела
бы
ее
видеть
завтра.
I'm
waiting
for
the
breakup
Я
жду
расставания,
Anh
muốn
chia
tay
em
thật
rồi
Ты
хочешь
расстаться
со
мной
по-настоящему,
Vì
cớ
sao
anh
vẫn
chưa
thể
nói
Но
почему
ты
до
сих
пор
не
можешь
сказать?
Điều
gì
làm
vấn
vương,
làm
tiếc
thương
Что
тебя
держит,
о
чем
ты
сожалеешь?
Con
tim
em
bao
ngày
qua
Мое
сердце
все
эти
дни...
Thôi
người
ơi
Прошу,
милый,
Đừng
cho
em
những
niềm
tin
Не
давай
мне
надежду.
Today
I
want
to
breakup
Сегодня
я
хочу
расстаться,
Em
đã
không
thể
nào
chờ
đợi
Я
больше
не
могу
ждать,
Chỉ
biết
anh
chôn
giấu
con
tim
đó
Я
знаю,
ты
скрываешь
свое
сердце,
Thì
để
em
nói
thay
anh
thôi
Тогда
позволь
мне
сказать
это
за
тебя,
Nói
thay
lời
chia
tay
Сказать
слова
прощания,
Vì
biết
anh
nay
chẳng
thể
yêu
mình
em
Потому
что
я
знаю,
ты
больше
не
можешь
любить
меня.
Đã
bao
nhiêu
ngày
rồi
Сколько
дней
прошло,
Chỉ
sống
trong
cơn
mơ
phai
tàn
А
я
все
живу
в
угасающем
сне,
Chẳng
ai
bên
cạnh
mình
Никого
нет
рядом
со
мной,
Để
xua
tan
niềm
đau
đớn
ấy
Чтобы
развеять
эту
боль.
Mỗi
khi
em
nhớ
lại
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Kỷ
niệm
buồn
lạnh
thấm
bờ
vai
Грустные
воспоминания,
холодом
пронизывающие
мои
плечи,
Tình
yêu
nay
không
như
em
mong
cho
ngày
mai
Наша
любовь
не
такая,
какой
я
хотела
бы
ее
видеть
завтра.
I'm
waiting
for
the
breakup
Я
жду
расставания,
Anh
muốn
chia
tay
em
thật
rồi
Ты
хочешь
расстаться
со
мной
по-настоящему,
Vì
cớ
sao
anh
vẫn
chưa
thể
nói
Но
почему
ты
до
сих
пор
не
можешь
сказать?
Điều
gì
làm
vấn
vương,
làm
tiếc
thương
Что
тебя
держит,
о
чем
ты
сожалеешь?
Con
tim
em
bao
ngày
qua
Мое
сердце
все
эти
дни...
Thôi
người
ơi
Прошу,
милый,
Đừng
cho
em
những
niềm
tin
Не
давай
мне
надежду.
Today
I
want
to
breakup
Сегодня
я
хочу
расстаться,
Em
đã
không
thể
nào
chờ
đợi
Я
больше
не
могу
ждать,
Chỉ
biết
anh
chôn
giấu
con
tim
đó
Я
знаю,
ты
скрываешь
свое
сердце,
Thì
để
em
nói
thay
anh
thôi
Тогда
позволь
мне
сказать
это
за
тебя,
Nói
thay
lời
chia
tay
Сказать
слова
прощания,
Vì
biết
anh
nay
chẳng
thể
yêu
mình
em
Потому
что
я
знаю,
ты
больше
не
можешь
любить
меня.
I'm
waiting
for
the
breakup
Я
жду
расставания,
Điều
gì
làm
vấn
vương?
Что
тебя
держит?
Điều
gì
làm
tiếc
thương?
О
чем
ты
сожалеешь?
Thôi,
thôi,
thôi
người
ơi
(thôi
người
ơi,
oh)
Прошу,
прошу,
прошу,
милый
(прошу,
милый,
oh)
Today
I
want
to
breakup
Сегодня
я
хочу
расстаться,
Em
đã
không
thể
nào
chờ
đợi
Я
больше
не
могу
ждать,
Chỉ
biết
anh
chôn
giấu
con
tim
đó
Я
знаю,
ты
скрываешь
свое
сердце,
Thì
để
em
nói
thay
anh
thôi
Тогда
позволь
мне
сказать
это
за
тебя,
Nói
thay
lời
chia
tay
Сказать
слова
прощания,
Vì
biết
anh
nay
chẳng
thể
yêu
mình
em
Потому
что
я
знаю,
ты
больше
не
можешь
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thachbao
Album
Trải Qua
date of release
26-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.