Khởi My - Goc Nho Trong Tim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khởi My - Goc Nho Trong Tim




Goc Nho Trong Tim
A Small Corner in My Heart
Mỗi khi ngắm những ánh nắng mai thức dậy
When I see the morning sun rise
Trong lòng bỗng thấy nhớ nụ cười của anh
I remember your smile
Nhớ ánh mắt rất dịu êm khi nhìn em thật nhẹ nhàng
Your eyes are so gentle when you look at me
Với nụ cười cho lòng sưởi ấm thêm
Your smile warms my heart
Cứ mỗi tối những lúc trước khi ngủ vùi
Every night before I go to bed
Trong lòng bỗng thấy nhớ những phút giây gần anh
I remember the moments we shared
Những đêm vắng cơn mưa rơi
The nights when the rain fell
Nhìn ra ngắm bao ngôi sao nhớ một người
I looked at the stars and thought of you
Nhớ anh thật nhiều
I missed you so much
Để rồi bao lâu nay ôm ấp trong lòng
I've kept you in my heart for so long
Từng yêu thương từng ngày lại cứ trông mong
I still see you in my dreams
tình yêu anh đã dành trao hết cho một người
But you've given your love to someone else
Chỉ thể bên anh như bạn thôi
I can only be your friend
Phố vắng cơn mưa rơi càng thêm se lạnh căn gác nhỏ
The rain falls on the empty street, making my small attic even colder
Ánh mắt đơn xa xăm như đang soi tìm theo bóng ai
My eyes are lonely and lost, as if they were searching for someone
Từng dòng thư đầy yêu thương dành trao, chỉ viết giấu riêng cho mình
I wrote you so many letters full of love, but I only keep them for myself
Phải chi trong tim anh lúc này cũng nhớ em
I wish you were thinking of me too
ức những giây phút đầu khi đôi ta gặp nhau chốn nào
I remember the first time we met
Khoảnh khắc dấu yêu bên anh dâng lên ngập tràn trong trái tim
I felt so happy to be with you
còn thật nhiều thêm bao kỷ niệm, em sẽ giữ riêng trong lòng
I have so many memories of us, and I'll keep them in my heart forever
Một góc nhỏ cho anh mãi trong đời
A small corner for you, always
Để rồi bao lâu nay ôm ấp trong lòng
I've kept you in my heart for so long
Từng yêu thương từng ngày lại cứ trông mong
I still see you in my dreams
tình yêu anh đã dành trao hết cho một người
But you've given your love to someone else
Chỉ thể bên anh như thế thôi
I can only be your friend
Phố vắng cơn mưa rơi càng thêm se lạnh căn gác nhỏ
The rain falls on the empty street, making my small attic even colder
Ánh mắt đơn xa xăm như đang soi tìm theo bóng ai
My eyes are lonely and lost, as if they were searching for someone
Từng dòng thư đầy yêu thương dành trao, chỉ viết giấu riêng cho mình
I wrote you so many letters full of love, but I only keep them for myself
Phải chi trong tim anh lúc này cũng nhớ em
I wish you were thinking of me too
ức những giây phút đầu khi đôi ta gặp nhau chốn nào
I remember the first time we met
Khoảnh khắc dấu yêu bên anh dâng lên ngập tràn trong trái tim
I felt so happy to be with you
còn thật nhiều thêm bao kỷ niệm em sẽ giữ riêng trong lòng
I have so many memories of us, and I'll keep them in my heart forever
Một góc nhỏ cho anh mãi trong đời
A small corner for you, always
Cơn mưa rơi se lạnh
The rain is falling
Dòng thư em viết riêng
I write you letters
Ánh mắt đơn mãi luôn kiếm tìm
My eyes are lonely, searching for you
Làm sao để xóa hết
How can I forget you?
đơn trong mưa anh đang nơi đâu (Giờ anh nơi nào)
You're alone in the rain, where are you? (Where are you now?)
Một mình hoen mi bước chân hồn
You're walking with no one, your steps are heavy
những kỷ niệm giữ riêng trong lòng
I keep our memories close to my heart
Vẫn còn mãi trong đời
They will always be with me





Writer(s): Bao Thach


Attention! Feel free to leave feedback.