Lyrics and translation Khởi My - Thuong Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
ta
đã,
đã
tốt
hơn
em
Она
лучше
меня,
Người
ta
đã
yêu
anh,
yêu
rất
chân
thành
Она
любит
тебя,
любит
искренне,
Người
ta
đã
cướp
mất
trái
tim
anh
ra
khỏi
cuộc
đời
của
em
Она
забрала
твое
сердце
из
моей
жизни.
Ừ
thì
là
định
mệnh
Что
ж,
это
судьба.
Người
ta
đã
xứng
đáng
tốt
hơn
em
Она
достойна
большего,
чем
я,
Người
ta
đã
yêu
anh
rất
chân
thành
Она
любит
тебя
очень
искренне,
Người
ta
đã
cướp
mất
trái
tim
anh
ra
khỏi
cuộc
đời
của
em
Она
забрала
твое
сердце
из
моей
жизни.
Ừ
thì
là
định
mệnh
Что
ж,
это
судьба.
Thế
sao
anh
vẫn
còn
ngọt
ngào
khi
ở
bên
em
Тогда
почему
ты
все
еще
нежен
со
мной?
Giữa
dòng
đời
em
vẫn
không
sao
đâu,
anh
đừng
lo
В
этом
мире
я
справлюсь,
не
волнуйся,
Điều
trái
tim
em
rất
cần
là
có
một
tình
yêu
thật
sự
Моему
сердцу
нужна
настоящая
любовь,
Em
không
muốn
đơn
phương
vấn
vương
dối
lòng
Я
не
хочу
безответно
любить
и
обманывать
себя.
Đừng
tội
nghiệp
em
nữa,
xin
anh
hiểu
cho
em
Не
жалей
меня
больше,
прошу,
пойми
меня,
Đừng
ngại
ngần
chi
nữa,
xin
anh
cứ
rời
xa
Не
стесняйся,
прошу,
просто
уходи,
Đừng
tội
tình
nhau
nữa,
làm
dài
thêm
nỗi
đau
Не
мучай
меня
больше,
не
продлевай
эту
боль,
Đừng
bận
lòng
vì
em,
đôi
ta
không
còn
nợ
nhau
Не
беспокойся
обо
мне,
мы
друг
другу
больше
ничего
не
должны.
Hãy
yên
vui
bên
người
tim
anh
đã
chọn
Будь
счастлив
с
той,
кого
выбрало
твое
сердце,
Hãy
yêu
hết
tim
mình
và
như
chưa
từng
yêu
em
Люби
ее
всем
сердцем,
как
будто
меня
никогда
не
было,
Hãy
thôi
bên
nhau
làm
dằn
vặt
từng
tháng
năm
Перестань
быть
со
мной,
это
мучает
нас
обоих,
Đừng
thương
hại
em
nữa,
cho
em
hai
chữ
yên
bình
Не
жалей
меня,
дай
мне
покой.
Người
ta
đã
đã
tốt
hơn
em
Она
лучше
меня,
Người
ta
đã
yêu
anh
yêu
rất
chân
thành
Она
любит
тебя,
любит
очень
искренне,
Người
ta
đã
cướp
mất
trái
tim
anh
ra
khỏi
cuộc
đời
của
em
Она
забрала
твое
сердце
из
моей
жизни.
Ừ
thì
là
định
mệnh
Что
ж,
это
судьба.
Thế
sao
anh
vẫn
còn
dịu
dàng
khi
ở
bên
em
Тогда
почему
ты
все
еще
ласков
со
мной?
Giữa
dòng
đời
em
vẫn
không
sao
đâu,
anh
đừng
lo
В
этом
мире
я
справлюсь,
не
волнуйся,
Điều
trái
tim
em
rất
cần
là
có
một
tình
yêu
thật
sự
Моему
сердцу
нужна
настоящая
любовь,
Em
không
muốn
đơn
phương
vấn
vương
dối
lòng
Я
не
хочу
безответно
любить
и
обманывать
себя.
Đừng
tội
nghiệp
em
nữa,
xin
anh
hiểu
cho
em
Не
жалей
меня
больше,
прошу,
пойми
меня,
Đừng
ngại
ngần
chi
nữa,
xin
anh
cứ
rời
xa
Не
стесняйся,
прошу,
просто
уходи,
Đừng
tội
tình
nhau
nữa,
làm
dài
thêm
nỗi
đau
Не
мучай
меня
больше,
не
продлевай
эту
боль,
Đừng
bận
lòng
vì
em,
đôi
ta
không
còn
nợ
nhau
Не
беспокойся
обо
мне,
мы
друг
другу
больше
ничего
не
должны.
Hãy
yên
vui
bên
người
tim
anh
đã
chọn
Будь
счастлив
с
той,
кого
выбрало
твое
сердце,
Hãy
yêu
hết
tim
mình
và
như
chưa
từng
có
em
Люби
ее
всем
сердцем,
как
будто
меня
и
не
было,
Hãy
thôi
bên
nhau
làm
dằn
vặt
từng
tháng
năm
Перестань
быть
со
мной,
это
мучает
нас
обоих,
Đừng
thương
hại
em
nữa,
cho
em
hai
chữ
yên
bình
Не
жалей
меня,
дай
мне
покой.
Đừng
tội
nghiệp
em
nữa
(hãy
hiểu
cho
em)
Не
жалей
меня
больше
(пойми
меня),
Đừng
ngại
ngần
chi
nữa
(anh
cứ
rời
xa)
Не
стесняйся
(просто
уходи),
Đừng
tội
tình
nhau
nữa
(làm
dài
thêm
nỗi
đau)
Не
мучай
меня
больше
(не
продлевай
эту
боль),
Đừng
bận
lòng
vì
em,
đôi
ta
không
là
của
nhau
Не
беспокойся
обо
мне,
мы
не
принадлежим
друг
другу.
Anh
hỡi...
hãy
vui
Любимый...
будь
счастлив
Bên
người
mà
anh...
anh
đã
chọn
С
той,
которую
ты...
ты
выбрал,
Hãy
thôi
bên
nhau
làm
dằn
vặt
từng
tháng
năm
Перестань
быть
со
мной,
это
мучает
нас
обоих,
Đừng
thương
hại
em
nữa,
cho
em
hai
chữ
yên
bình
Не
жалей
меня,
дай
мне
покой.
Xin
anh
hãy
buông
tay
em
Прошу,
отпусти
меня,
Để
em
có
thể
cảm
thấy
bình
yên
và
nhẹ
lòng
hơn
Чтобы
я
могла
почувствовать
себя
спокойно
и
легче,
Khi
thấy
anh
nắm
lấy
một
bàn
tay
khác
Когда
увижу,
как
ты
держишь
за
руку
другую,
Không
phải
là
em
Не
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapperhoang
Attention! Feel free to leave feedback.