Lyrics and translation Khontkar feat. Young Bego - Mutfak II
Khontkar?
(Yeah)
Кхонткар?
(Yeah)
Young
Bego?
(Evet)
Янг
Бего?
(Да)
Sabahtan
beri
mutfaktayız
ha?
(Aynen
karıştır
karıştır)
Мы
на
кухне
все
утро,
да?
(Перемешай
точно
так
же)
Para
lazım
ha?
(Para
lazım,
karıştır
karıştır)
Мне
нужны
деньги,
да?
(Нужны
деньги,
перемешай)
Başka
çare
yok
oğlum
mutfakta
Другого
выхода
нет,
сынок
на
кухне.
Bütün
gün
çalışıyo'm
ben
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Я
не
работаю
весь
день
на
кухне
(перемешай)
Lazım
tonla
para
bunun
için
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Мне
нужна
куча
денег
для
этого
на
кухне.
Çalışıyo'm
her
gün
oğlum
mutfakta
Я
работаю
каждый
день,
мой
сын
на
кухне.
Senin
kaltak
arar
(Alright)
"dalga
var
mı?"
sorar
Твоя
сука
звонит
(хорошо):
"Есть
ли
волна?"
Спрашивает
Ben
yine
mutfakta
bütün
gün
mutfakta
Я
снова
на
кухне
весь
день
на
кухне
Yapıyo'm
dope
bak
lan
bütün
gün
mutfakta
Я
делаю
допинг
весь
день
на
кухне.
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Karıştır
tüm
gün
tamam
(Aye!)
çıkamam
mutfaktan
Перемешай
весь
день
хорошо
(Ай!)
я
не
могу
выйти
из
кухни
İstiyo'
iki
gram
çıkamam
mutfaktan
Я
хочу
два
грамма,
я
не
могу
выбраться
с
кухни.
Adamlar
köşede
satar
ben
çıkamam
mutfaktan
Парни
продают
за
углом,
а
я
не
могу
выйти
из
кухни
Bileğim
yorgun
dilediğin
oldu
Моя
лодыжка
устала,
ты
захотел.
Denetim
kağıdı
dolgun
Контрольная
бумага
пухлая
Paketler
yerinde
dolgun
Пакеты
пухлые
на
месте
Sokakta
dağıtıyo'
ordum
Моя
армия
раздачи
на
улице
Bu
seferlik
olsun
yok
В
этот
раз
не
делают
Fiyatları
sabit
koyduk
polisten
korkum
yok
Мы
поставили
цены
стабильными,
я
не
боюсь
полиции
Kapıda
beni
dikizler
narko
ama
atlattım
şansım
çok
Они
смотрят
на
меня
у
двери,
убн,
но
мне
повезло,
что
я
выжил
Olayım
bu!
Это
же
моя
тема!
Sürtüğün
numarama
ulaşır
Твоя
сучка
доберется
до
моего
номера
İstiyo'
bedava
alamaz
tut
Я
хочу,
чтобы
ты
не
мог
получить
его
бесплатно.
Sikimi
kemirir
veririm
belki
o
zaman
sus
Я
грызу
свой
член
и
отдам,
может,
тогда
заткнись
Hataya
yok
yer
bizde
kalite
top
sen
Никаких
ошибок
у
нас
нет,
качественный
мяч
ты
İste
yeter
ki
yeşili
göster
len
Попроси,
только
покажи
зеленый,
лен.
ешил.
Yeter
ki
salakta
ötme
len
Только
не
говори
глупостей,
лен
En
iyisi
pistte
ben
dökülüyo'
nispeten
Лучше
бы
я
пролился
на
взлетно-посадочную
полосу
относительно
Lavuklar
seriliyo'
yerlere
Ублюдки
по
местам
Her
biri
dağıldı
üst
beden
gelir
bizim
product
Каждый
из
них
разошелся
по
верхней
части
тела.
Üflemeden
çek
tabaktan
hadi
beklemeden
Убери
с
тарелки,
не
дуя,
не
дожидаясь
Keş
doldu
etraf
istemeden
Наркоман
был
заполнен
непреднамеренно
Saf
dalgayı
hiç
ertelemem
Я
никогда
не
откладываю
чистую
волну
Sağ
sol
vurdum
zaptedemem
Я
выстрелил
направо
и
налево,
я
не
могу
сдержать
Başka
çare
yok
oğlum
mutfakta
Другого
выхода
нет,
сынок
на
кухне.
Bütün
gün
çalışıyo'm
ben
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Я
не
работаю
весь
день
на
кухне
(перемешай)
Lazım
tonla
para
bunun
için
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Мне
нужна
куча
денег
для
этого
на
кухне.
Çalışıyo'm
her
gün
oğlum
mutfakta
Я
работаю
каждый
день,
мой
сын
на
кухне.
Senin
kaltak
arar
(Alright)
"dalga
var
mı?"
sorar
Твоя
сука
звонит
(хорошо):
"Есть
ли
волна?"
Спрашивает
Ben
yine
mutfakta
bütün
gün
mutfakta
Я
снова
на
кухне
весь
день
на
кухне
Yapıyo'm
dope
bak
lan
bütün
gün
mutfakta
Я
делаю
допинг
весь
день
на
кухне.
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Karıştır
tüm
gün
tamam
(Aye!)
çıkamam
mutfaktan
Перемешай
весь
день
хорошо
(Ай!)
я
не
могу
выйти
из
кухни
İstiyo'
iki
gram
çıkamam
mutfaktan
Я
хочу
два
грамма,
я
не
могу
выбраться
с
кухни.
Adamlar
köşede
satar
ben
çıkamam
mutfaktan
Парни
продают
за
углом,
а
я
не
могу
выйти
из
кухни
Yapıyo'm
her
gün
dope
bak
Я
делаю
допинг
каждый
день.
Sanıyo'n,
izliyo'n
Walter
White
Ты
думаешь,
ты
в
порядке,
Уолтер
Уайт.
İkinci
evimdir
mutfak
Мой
второй
дом
- кухня
Yemekten
harici
coca
Кока
вне
еды
Biliyon
her
türlü
yol
var
Знаешь,
есть
всевозможные
способы
Biliyon
her
türlü
yolda
Ты
знаешь,
что
на
любом
пути
Aksilik
çıkarsa
ara
Позвони,
если
случится
декадентство
Bulamıyo'n
bazen
darda
Ты
не
можешь
найти
его
иногда
в
затруднительном
положении
Kalıyo'n,
soruyo'n
"Bego
nerde?"
Ты
останешься,
спроси:
"Где
Бего?"
"Bego
okulda
mı?
Bego
nerde?"
"Бего
в
школе?
Где
Бего?"
Telefon
kapalı
bak
iniyo'm
semte
Телефон
выключен,
иди
в
мой
район.
İstediğin
ne?
Bana
söyle
То,
что
вы
хотите?
Скажи
мне
Şaftını
kaydırır
tek
bir
duman
ama
Один
дым
сдвинет
твой
вал,
но
Hâlâ
konuşuyon
derdin
koal
Ты
все
еще
можешь
говорить,
коал.
Veremem
sana
yok
tek
bir
lira
Я
не
могу
дать
тебе
ни
одной
лиры
Partiden
partiye
günlük
yaşam
Повседневная
жизнь
от
вечеринки
к
вечеринке
Gecenin
sonunda
çıkıyor
leşi
Он
выходит
в
конце
ночи.
Biliyo'n
RedKey
money
machine
Ты
знаешь,
что
машина
с
рыжими
деньгами
Çalışıyo'
çocuklar
para
peşin
Работай,
ребята,
деньги
вперед
Meksika
karteli
sen
değil
dengim
Мексиканский
картель
- это
не
ты,
мой
баланс.
Seviyo'm,
biliyo'n
para
rengi
Мой
уровень,
я
знаю,
что
это
цвет
денег.
Beyaz
ya
da
favorim
Jamaica
yeşili
Ешил
белый
или
мой
любимый
ямайский
зеленый
Andırır
kafalar
Marley
tribi
Головы
напоминают
триби
Марли
Fazlası
var
hadi
mutfağa
beklerim
(Aye!)
Есть
еще,
давай
подожду
на
кухне
(Аи!)
Başka
çare
yok
oğlum
mutfakta
Другого
выхода
нет,
сынок
на
кухне.
Bütün
gün
çalışıyo'm
ben
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Я
не
работаю
весь
день
на
кухне
(перемешай)
Lazım
tonla
para
bunun
için
mutfakta
(Karıştır
karıştır)
Мне
нужна
куча
денег
для
этого
на
кухне.
Çalışıyo'm
her
gün
oğlum
mutfakta
Я
работаю
каждый
день,
мой
сын
на
кухне.
Senin
kaltak
arar
(Alright)
"dalga
var
mı?"
sorar
Твоя
сука
звонит
(хорошо):
"Есть
ли
волна?"
Спрашивает
Ben
yine
mutfakta
bütün
gün
mutfakta
Я
снова
на
кухне
весь
день
на
кухне
Yapıyo'm
dope
bak
lan
bütün
gün
mutfakta
Я
делаю
допинг
весь
день
на
кухне.
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Çıkamam
mutfaktan
Я
не
могу
выйти
из
кухни
Karıştır
tüm
gün
tamam
(Aye!)
çıkamam
mutfaktan
Перемешай
весь
день
хорошо
(Ай!)
я
не
могу
выйти
из
кухни
İstiyo'
iki
gram
çıkamam
mutfaktan
Я
хочу
два
грамма,
я
не
могу
выбраться
с
кухни.
Adamlar
köşede
satar
ben
çıkamam
mutfaktan
Парни
продают
за
углом,
а
я
не
могу
выйти
из
кухни
Satıyo'm
coco,
coco,
coco
(cocaine),
coco,
coco,
coco
(cocaine,
cocaine)
Продает
мой,
coco,
coco,
coco
(cocaine)
coco,
coco,
coco
(cocaine,
cocaine)
Dağıtıyo'm
coco,
coco,
coco
(cocaine),
coco,
coco,
coco
(cocaine,
cocaine)
Dağıtıyo'M
Коко,
Коко,
Коко
(cocaine),
Коко,
Коко,
Коко
(cocaine,
cocaine)
Veriyo'm
coco
Veriyo'M
Коко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Allen, Khontkar, Young Bego
Attention! Feel free to leave feedback.