Khontkar - Hiç Uğraşma - translation of the lyrics into German

Hiç Uğraşma - Khontkartranslation in German




Hiç Uğraşma
Versuch's erst gar nicht
Özrü yok hiç uğraşma
Keine Entschuldigung, versuch's erst gar nicht
Yaşadığım şeylerin asla
Für das, was ich durchgemacht habe, niemals
Kovaladın yıllarca bok var
Jahrelang hast du Scheiße gejagt
Kovaladım yıllarca durmam
Jahrelang habe ich gejagt, ich höre nicht auf
Oluru yok özrü yok
Kein Weg, keine Entschuldigung
Ona buna benzemem asla
Ich werde nie wie diese oder jene sein
Takamazsın boynuma tasma
Du kannst mir keine Leine umlegen
Kolyelerim arttıkça sarkacak
Je mehr Ketten ich habe, desto tiefer hängen sie
Dönüşü yok dedim sağırsan
Kein Zurück, sagte ich, du hörst nicht zu
İlgilendirmez beni hiç batman
Batman interessiert mich nicht
Ben çırpınırken nerdeydin aslan
Wo warst du, Löwe, als ich gekämpft habe?
Hiç o hatayı bi daha yapmam
Ich mache diesen Fehler nie wieder
Kalıpların hiçbirine sığmam
In keine deiner Schablonen passe ich
Affedersin de bu işte kaçan nokta
Verzeihung, aber der springende Punkt ist
Yeşermezdi tek çiçek her yer toprak
Keine Blume würde blühen, nur Dreck überall
Filizlendim meyvelerime olma salça
Ich sprieße, komm mir nicht in die Quere mit meinen Früchten
Hepsi parça parça oldu anca
Alles zerbrach nur in Stücke
Dağıttım ortalığa yem bu kez kanca da değil
Ich habe alles verstreut, diesmal kein Köder
İstek yoksa vardır sok zorla
Wenn kein Wille da ist, dann zwing dich rein
Aptal olma dedim sana portakal beyin
Sei nicht dumm, sagte ich zu dir, Orangenhirn
Soru
Frage
Kaç kapak beni bayıltır yoktur tahminin
Wie viele Schläge mich k.o. schlagen? Keine Ahnung
Çoktan değiştirdi dünyanı bu müptezel dediğin
Längst hat dieser Trottel deine Welt verändert
İnsanları içip bunalıma sürükleyen sistemi sikeyim
Das System, das Menschen betrinkt und in Verzweiflung treibt, soll verrecken
Görmediklerin aynı şeyler senin bilmediklerinle
Was du nicht siehst, ist das Gleiche wie das, was du nicht weißt
Özrü yok hiç uğraşma
Keine Entschuldigung, versuch's erst gar nicht
Yaşadığım şeylerin asla
Für das, was ich durchgemacht habe, niemals
Kovaladın yıllarca bok var
Jahrelang hast du Scheiße gejagt
Kovaladım yıllarca durmam
Jahrelang habe ich gejagt, ich höre nicht auf
Oluru yok özrü yok
Kein Weg, keine Entschuldigung
Ona buna benzemem asla
Ich werde nie wie diese oder jene sein
Takamazsın boynuma tasma
Du kannst mir keine Leine umlegen
Kolyelerim arttıkça sarkacak
Je mehr Ketten ich habe, desto tiefer hängen sie





Writer(s): Khontkar


Attention! Feel free to leave feedback.