Khontkar - Legal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Khontkar - Legal




Eskiden köşedeyken
Когда я был за углом
Araba çalarken
Во время угона машины
Eskiden rutubetten
Раньше от сырости
Nefesiz kalırken
Пока ты задыхаешься
Eskiden para yokken
Когда раньше не было денег
Market soyarken
Во время ограбления продуктового магазина
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Теперь у меня полная сумка, мама, контракты в порядке.
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно
200 bin dollar boynumda bak parlar
200 тысяч долларов, посмотри на мою шею, она сияет.
Sarkar sike kadar umrumda olcak sandın oğlum inmişim dibe
Думаешь, мне будет все равно, если я буду болтаться, сынок, я спустился на дно?
Daha nereye var'cak bu olay, timsah derisi bak ayak
Куда еще это приведет, посмотри на крокодиловую шкуру.
Üstümde Fendi shit, anlamsız gelir ha tüm bu dünya
На мне, Фенди, дерьмо, это бессмысленно, весь этот мир.
Rolex'im altın bitch elmaslar buz gibi
Мой "Ролекс" - золотая сучка, бриллианты холодные
Hakkettiğim bu tabi ki yok hiç rakip
Это то, чего я заслуживаю, конечно, нет конкурентов
0'dan 100'e çıkış temiz yok hiç panik
Выход от 0 до 100 чист, никакой паники июл-во всеуслышание
Geçen sene köşede bekle gece serin
Жди за углом в прошлом году, ночь прохладная
Bu yıl altımda Porchse üstümde Gucci benim
Если в этом году подо мной Порч, то на мне моя сила
Kıskançlıktan aklını yer bitirir keriz
Ты убьешь свой разум от ревности, придурок.
Aklı almaz konuşur boş boş kültürsüz herif
Он не сойдет с ума и не заговорит, некультурный ублюдок.
Ülkene getirdiğim bu soundu bana satma dedim
Я сказал, не продавай мне этот звук, который я привез в твою страну.
Bizi duyan tüm rapçiler geçirdi evrim
Все рэперы, которые нас слышали, прошли через эволюцию
Eskiden köşedeyken
Когда я был за углом
Araba çalarken
Во время угона машины
Eskiden rutubetten
Раньше от сырости
Nefesiz kalırken
Пока ты задыхаешься
Eskiden para yokken
Когда раньше не было денег
Market soyarken
Во время ограбления продуктового магазина
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Теперь у меня полная сумка, мама, контракты в порядке.
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно
Önceden düşünürdüm
Я бы подумал заранее
Mahalleden çıkışım var diye çözümüm Sür aracı
Реши, есть ли у меня выход из района, езжай на машине.
Hızlıca, gitmemiz gerek bi an önce burdan tipi süzdüm
Нам нужно быстро, нам нужно уходить, я как можно скорее вылезла отсюда.
O gelene kadar, fitile varsak,
Если мы доберемся до фитиля, пока он не придет,
Pedala yasla İyi çözüm lazım hep bize
Прислонись к педали, нам всегда нужно хорошее решение
Yoksa kalcak yok eve bak'cak giremem
Иначе я не буду голодать и не буду заглядывать в дом.
Hayır hayır olmaz asla zorlarım şansımı bu riski alcam
Нет, нет, нет, я никогда не заставлю себя рискнуть.
Hayır hayır olmaz asla yolumdan şaşmam lan nolursa olcak
Нет, нет, нет, я никогда не сбиваюсь с пути, что бы ни случилось
Para para dolu çantalar duş yapar hepsiyle sürtüğün bak lan
Сумки с деньгами, полные денег, принимают душ, посмотри на всех этих сучек.
Eskiden akardı tavan üstüne damlar zordu hep yatmak
Раньше она текла, капала на потолок, было тяжело всегда ложиться спать
Farelerle ahbap olmayı iyi ki de öğrendik piyasa kaypak
Хорошо, что мы научились дружить с крысами, но рынок скользкий
Parasız kalmak insana çok şey öğretiyo yok öyle tatmak
Оставаться без денег не многому научит.
İstersin almak istersin kaçmak sorunlardan ama olmaz
Ты хочешь купить, хочешь сбежать от проблем, но нет
Gölgen bile karanlıktayken üzgünüm ama hiç yanında durmaz
Мне жаль, что даже твоя тень в темноте, но она никогда не стоит рядом.
Doğru
Правильный
Hepsi doğru
Все верно
Bunlar doğru
Это правда
Her şey doğru aye
Все правильно, aye
Doğru
Правильный
İşler legal
Дела легальны
Artık yolu
Теперь путь
Buldum yolu aye
Я нашел путь
Eskiden köşedeyken
Когда я был за углом
Araba çalarken
Во время угона машины
Eskiden rutubetten
Раньше от сырости
Nefesiz kalırken
Пока ты задыхаешься
Eskiden para yokken
Когда раньше не было денег
Market soyarken
Во время ограбления продуктового магазина
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Теперь у меня полная сумка, мама, контракты в порядке.
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Artık işler legal
Теперь все законно
Vergim artar kat kat
Мой налог увеличивается вдвое
Forbes'dayım baksan
Я в Форбсе, посмотри-ка.
Vogue Magazine baksan
Почему бы тебе не взглянуть на журнал "Мода"?
Artık işler legal
Теперь все законно





Writer(s): Furkan Karakılıç, Khontkar


Attention! Feel free to leave feedback.