Lyrics and translation Khris Tejada & Señales De Humo - Loco De Amor
Loco De Amor
Сумасшедший от любви
Tu
tienes
un
encanto
que
a
cualquiera
trastorna
Ты
обладаешь
очарованием,
которое
любого
сведет
с
ума,
Por
eso
es
que
ando
loco,
ando
loco
de
amor
Вот
почему
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
любви.
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Даже
поздней
ночью
брожу
по
твоему
району,
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladron
Все
соседи
уже
думают,
что
я
вор.
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой,
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок.
Tu
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
им,
что
я
не
плохой,
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
люблю
тебя
и
потерял
рассудок.
Y
ahora
todos
se
acuestan
temprano
И
теперь
все
ложатся
спать
рано,
Porque
temen
que
ese
joven
raro
Потому
что
боятся,
что
этот
странный
парень
Algo
se
pueda
robar
Что-нибудь
украдет,
Algo
se
pueda
robar
Что-нибудь
украдет.
La
patrulla
me
esta
vigilando
Патруль
следит
за
мной,
Esta
pendiente
de
todo
lo
que
hago
Наблюдает
за
всем,
что
я
делаю,
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня,
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня.
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hecho
Но
они
останутся
ни
с
чем,
Porque
la
semana
entrante
me
disfrazare
Потому
что
на
следующей
неделе
я
переоденусь.
Voy
a
llegar
diciendo
que
soy
jardinero
Приду
и
скажу,
что
я
садовник,
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро,
Cuando
tu
salgas
en
batica
Когда
ты
выйдешь
в
халатике,
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая,
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой,
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой,
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
поговорю
с
тобой
о
моей
любви.
Yo
te
vere
corazon
Я
увижу
тебя,
милая,
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой,
Y
te
hablare
И
поговорю
с
тобой,
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
поговорю
с
тобой
о
моей
любви.
Mami
por
Dios
Малышка,
Боже
мой!
Yo
tengo
muchos
planes
para
amarte
mi
vida
У
меня
много
планов,
как
любить
тебя,
моя
жизнь,
Y
si
alguno
me
falla
practico
los
demas
И
если
один
из
них
провалится,
я
осуществлю
остальные.
Al
frente
de
tu
casa
pondre
una
tiendecita
Напротив
твоего
дома
я
поставлю
ларек,
Solo
con
el
pretesto
de
poderte
mirar
Только
под
предлогом,
чтобы
иметь
возможность
смотреть
на
тебя.
Las
cosas
que
te
compre
te
las
doy
con
caricias
Вещи,
которые
я
тебе
куплю,
я
дам
тебе
с
ласками,
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
что
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
еще.
Las
cosas
que
te
compre
te
las
doy
con
caricias
Вещи,
которые
я
тебе
куплю,
я
дам
тебе
с
ласками,
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
что
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
еще.
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
Днем
я
стану
почтальоном,
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
И
на
велосипеде
привезу
тебе
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма,
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма.
Para
no
marcharme
tan
ligero
Чтобы
не
уходить
так
быстро,
Tu
me
dice
delante
tu
viejo
Ты
скажешь
при
своем
отце:
Tomese
un
tinto
señor
"Выпейте
чашечку
кофе,
сеньор",
Tomese
un
tinto
señor
"Выпейте
чашечку
кофе,
сеньор".
Me
voy
hacer
el
enfermo
del
corazon
Я
притворюсь
больным
сердцем,
Para
que
el
medico
diga
que
si
es
verdad
Чтобы
врач
сказал,
что
это
правда,
Que
tengo
un
mal
que
solo
se
puede
curar
Что
у
меня
болезнь,
которую
можно
вылечить
только
Con
una
linda
muchachita
С
помощью
прекрасной
девушки,
Que
vive
alla
en
una
casita
Которая
живет
там,
в
маленьком
домике,
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
direccion
И
в
рецепте
он
напишет
твой
адрес.
Y
asi
podre
И
так
я
смогу,
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
de
este
dolor
Излечиться
от
этой
боли,
De
ser
un
loco
de
amor
Быть
сумасшедшим
от
любви.
Y
asi
podre
И
так
я
смогу,
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
de
este
dolor
Излечиться
от
этой
боли,
De
ser
un
loco
de
amor
mami
Быть
сумасшедшим
от
любви,
малышка.
Khris
Tejada
Khris
Tejada
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan S Mendoza Lagos
Attention! Feel free to leave feedback.