Lyrics and translation Khriz John - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Vas
Если ты уйдешь
Las
noches
son
frías
Ночи
холодные
Si
tú
no
estás
mi
amor
Если
тебя
нет
рядом,
моя
любимая,
Las
noches
son
frías
Ночи
холодные
Si
tú
no
estás
oh
nouoou...
Если
тебя
нет,
о,
нет...
Dime
q
vas
hacer
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
Si
te
vas
conmigo
o
te
vas
con
el
Если
уйдешь
со
мной
или
с
ним,
El
dolor
no
puedo
contener
Больше
не
могу
сдержать
боль.
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
Ya
han
pasado
varios
días
de
tu
partida
Прошло
уже
несколько
дней
с
твоего
ухода
Y
siento
como
si
hubiera
pasado
una
eternidad
А
я
чувствую
себя
так,
как
будто
прошла
целая
вечность
Desde
aquel
momento
en
q
te
fuiste
С
того
момента,
как
ты
ушла
Mi
corazón
rompiste
ohh
Ты
разбила
мне
сердце,
о-о
Pero
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
выдержу.
No
puedo
seguir
viviendo
Не
могу
больше
так
жить,
Con
esta
triste
soledad,
ya
no
mas
Больше
не
выдержу
этого
одиночества.
Pero
ya
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
выдержу.
No
puedo
seguir
viviendo
Не
могу
больше
так
жить,
Con
esta
triste
soledad,
ya
no
más
baby,
me
voy
con
otra
Больше
не
выдержу
этого
одиночества,
детка,
я
ухожу
к
другой.
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
La
soledad
me
consumió
Одиночество
поглотило
меня.
Fue
el
destino
no
fui
yo
Это
была
судьба,
не
я.
Tu
recuerdo
d
mi
mente
Твое
воспоминание,
оторвалось
от
моего
разума.
Simplemente
desapareció
ohh...
Просто
исчезло,
о-о...
Si
no
eres
para
mí
Если
ты
не
для
меня,
No
eres
para
mi
bye
bye
Не
для
меня,
прощайте.
Que
si
no
eres
para
mí
Что,
если
ты
не
для
меня,
No
eres
para
mi
bye
bye
Не
для
меня,
прощайте.
Que
si
no
eres
para
mí
Что,
если
ты
не
для
меня,
No
eres
para
mi
bye
bye
Не
для
меня,
прощайте.
Que
si
tú
no
eres
para
mi
Если
ты
не
для
меня,
No
eres
para
mi
bye
Не
для
меня,
прощайте.
Las
noches
son
frías
Ночи
холодные
Si
tú
no
estás
mi
amor
Если
тебя
нет
рядом,
моя
любимая,
Las
noches
son
frías
Ночи
холодные
Si
tú
no
estás
oh
nouoou...
Если
тебя
нет,
о,
нет...
Dime
q
vas
hacer
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
Si
te
vas
conmigo
o
te
vas
con
el
Если
уйдешь
со
мной
или
с
ним,
El
dolor
no
puedo
contener
Больше
не
могу
сдержать
боль.
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
Si
tú
te
vas,
yo...
Если
ты
уйдешь,
я...
Me
quedo
solito
aquí
en
mi
cama
Останусь
один
здесь,
в
своей
постели.
Ay
el
dolor
a
mi
me
mata
О,
боль
убивает
меня
Nuevamente
marcando
la
diferencia
Снова
выделяясь
из
толпы
Tú
lo
sabes
la
fama
records
Fama
Records,
ты
знаешь.
Khriz,
khirz
John
Хриз,
Кхриз
Джон.
Mami
las
noches
siguen
siendo
frias
Малышка,
ночи
все
еще
холодные,
Asi
q...
xq
no
vuelves
Так
что...
почему
бы
тебе
не
вернуться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, SAEZ-RAMIREZ CHRISTOPHER JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.