Khrome - Lauf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khrome - Lauf




Jumpa, make it jump!
Прыгай, заставь его прыгать!
Journalisten fragen mich, "Was hast du so für Ziele?"
Журналисты спрашивают меня: "Какие у тебя такие цели?"
Linker Aufwärtshaken, Unterkiefer, rechter Schwinger, Niere
Левый апперкот, нижняя челюсть, правый маятник, почка
Denn ich solidarisiere mit Supreme und roten Haaren
Потому что я солидарен с Верховным и рыжими волосами
Nur so lang du nice Titten hast und ready bist zu blasen
Только до тех пор, пока у тебя будут красивые сиськи и ты будешь готова сделать минет
Deine Jungs wollen alle charten, dicke Wagen oder Platinketten
Твоим парням нужны все карты, толстые тележки или платиновые цепочки.
Meine nach der zweiten Flasche Woddi deine Nase brechen
Мой после второй бутылки водки сломаешь себе нос
Ab und an paar Navis checken, bisschen was auf Partys wracken
Проверять пару навигаторов время от времени, разбивать что-нибудь на вечеринках
Schwanz in geile Barbies stecken und abhäng'n in Adiletten
Вставлять член в возбужденных Барби и трахаться в туалетах
Fünfzehn harte Jahre rappen, Dicka, wir sind bulletproof
Пятнадцать тяжелых лет рэпа, Дика, мы пуленепробиваемы.
Ich kann nichts außer botten, bis der Bulle flucht
Я ничего не могу сделать, кроме как предложить, пока бык не сбежит.
Kippe mich mit Schulle zu, immer Richtung null IQ
Подталкивай меня к учебе, всегда стремись к нулевому IQ
Und trotzdem woll'n die Bitches vor der Bühne alle voulez vou
И все же, несмотря на это, сучки перед сценой хотят, чтобы все было в порядке.
Dummer Hu, komm mir nicht mit Uzi-Clips
Глупый Ху, не приходи ко мне с зажимами Узи
Du bist hundert Prozent fake wie dein Gucci-Biz
Ты на сто процентов фальшивка, как и твой магазин Gucci
Rappst in deinem Kinderzimmer was von "Pussy-Drip"
Читаешь рэп о "капельнице для киски" в своей детской
Während eine Tür weiter deine Mutti sitzt
В то время как за дверью сидит твоя мама
Ich tauch' in der Nacht wie ein Geist auf
Я появляюсь в ночи, как призрак,
Der Tod alleine dein Buy-out
Смерть сама по себе твой выкуп.
Kein each one teach one mehr, scheiß drauf
Больше не нужно учить каждого, черт возьми
Ich bin das Ende vom Kreis-
Я-конец круга,-
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги
Soweit dich die Beine tragen
До такой степени, что ноги несут тебя
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги
Als wär ich ein Streifenwagen
Как будто я патрульная машина
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги (беги), беги
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги (беги), беги
Ihr seid nur der Blueprint von 'nem Blueprint
Вы - всего лишь образец для подражания
Von 'nem Blueprint von 'nem Blueprint
От чертежа к чертежу от чертежа
Von 'nem Blueprint von 'nem Blueprint
От чертежа к чертежу от чертежа
Rappt die ewig gleichen Dauerschleifen
Повторяет вечно одни и те же непрерывные циклы
Ihr Fussballtrikots in Russenhocke vorm Autoreifen
Ваши футбольные майки в русском хоккее на корточках перед автомобильными шинами
Was habt ihr schon aufzuweisen, außer jeden Sound zu biten?
Что еще у вас есть, чтобы показать, кроме как кусать каждый звук?
Deutscher Rap im Panikraum, wird Zeit die Scheiße aufzuschweißen
Немецкий рэп в комнате для паники, пора отваривать дерьмо
Skimasken-Blues, Chivas im Blut
Лыжная маска-блюз, Чива в крови
Läuft zwar mies mit dem Kies, aber lieb', was ich tu'
Правда, с гравием дела идут плохо, но мне нравится то, что я делаю
Nein, kein Weed in der Booth, bin nie high vom Herb
Нет, в будке нет сорняков, я никогда не бываю под кайфом от осени.
Doch jede Line breit wie Mike till I die, ich schwör'
Но каждая строчка шириной с Майка, пока я не умру, клянусь.
Gib mir nur ein'n Verse und ich mach' die alle weg, Dicka
Дай мне всего один стих, и я уберу их все, Дикка
Ganz egal, ob Backpack-Act oder Crackticker
Неважно, идет ли речь о рюкзаке или о треккере
Neben mir wirkt Trump wie ein Alt-68er
Рядом со мной Трамп выглядит как пожилой 68-летний мужчина
500.000 Volt in der Hand, doch kein Elektriker
500 000 Вольт в руке, но не электрик
Immer treffsicher, machst du Stress im Kiez
Всегда уверенный в себе, ты снимаешь стресс в Киеве
Lässt dich mein Teaser zappeln wie ein Technobeat
Заставляет ли тебя мой тизер трепетать, как техно-бит
Das hier ist Westberlin und nicht die Fashion Week
Это Западный Берлин, а не Неделя моды
Heißt: Ich pisse auf dein Grab, nichts mit Rest in Peace
Означает: я мочусь на твою могилу, ничего общего с покоем с миром
Ich tauch' in der Nacht wie ein Geist auf
Я появляюсь в ночи, как призрак,
Der Tod alleine dein Buy-out
Смерть сама по себе твой выкуп.
Kein each one teach one mehr, scheiß drauf
Больше не нужно учить каждого, черт возьми
Ich bin das Ende vom Kreis-
Я-конец круга,-
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги
Soweit dich die Beine tragen
До такой степени, что ноги несут тебя
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги
Als wär ich ein Streifenwagen
Как будто я патрульная машина
Lauf (Lauf), lauf (Lauf), lauf
Беги (беги), беги (беги), беги
Als würde es Steine hageln
Как будто это был град камней
Nein, ich hab' kein Erbarmen
Нет, у меня нет милосердия.
Glaub mir, wenn ich komm', dann ist Feierabend
Поверь мне, когда я приду, тогда все будет кончено.





Writer(s): Lennard Oestmann, Khrome030


Attention! Feel free to leave feedback.