Lyrics and translation Khuli Chana feat. Cassper Nyovest - ICHU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ichu!
Wa
nthonkgela
Ичу!
Ты
меня
бесишь.
O
nkutlwisa
botlhoko
Ты
делаешь
мне
больно.
Wa
nthonkgela
Ты
меня
бесишь.
Ichu,
(ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
wa
ntohnkgela
Ичу,
(ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
ты
меня
бесишь.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
O
nkutlwisa
botlhoko
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
делаешь
мне
больно.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
Wa
nthonkgela
(yeah!)
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
меня
бесишь
(ага!)
Madibuseng,
got
everybody
in
Mafikeng
В
Мафикенге,
все
на
районе
говорят,
Ba
o
bua
ba
re
you
changed
что
ты
изменилась.
How
yo
making
money,
how
you
living
Как
ты
зарабатываешь
деньги,
как
живешь,
How
you
whipping
in
a
new
Range
как
рассекаешь
на
новом
Рэндже.
Oh
God,
who's
this
guy
calling
you
by
a
new
name?
Боже,
кто
этот
парень,
который
зовет
тебя
новым
именем?
Ao,
Madibuseng!
Ох,
Мадибусенг!
I
can
help
you
if
you
let
me,
nka
o
thusa
ha
o
ntetla
Я
могу
помочь
тебе,
если
ты
позволишь,
"нка
о
thusa
ha
o
ntetla".
Let
me
help
you
so
let
me,
maar
o
bolawa
ke
[?]
Позволь
мне
помочь
тебе,
"maar
o
bolawa
ke
[?]".
You're
from
a
good
home,
ha
o
tswe
ko
tshotlegong
Ты
из
хорошей
семьи,
"ha
o
tswe
ko
tshotlegong".
'Cause
you
know,
your
mama
worked
hard
Потому
что,
знаешь
ли,
твоя
мама
тяжело
работала.
Switching
lanes,
switching
phones
o
se
na
ditlhong
Меняешь
полосы,
меняешь
телефоны,
у
тебя
нет
ничего
святого.
Mama
bona
ngwana
o
etsang
Мама
видит,
что
делает
ее
ребенок.
Kere
o
kene
ka
mojondolo
o
bososela
Раньше
ты
приходила
в
трущобы
с
улыбкой.
Nou
o
tletse
ka
mojondolo,
phoso
fela
Теперь
ты
вся
в
этих
трущобах,
сплошная
ошибка.
Ichu!
Wa
nthonkgela
Ичу!
Ты
меня
бесишь.
O
nkutlwisa
botlhoko
Ты
делаешь
мне
больно.
Wa
nthonkgela
Ты
меня
бесишь.
Ichu,
(ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
wa
ntohnkgela
Ичу,
(ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
ты
меня
бесишь.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
O
nkutlwisa
botlhoko
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
делаешь
мне
больно.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
Wa
nthonkgela
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
меня
бесишь.
Eish
joe,
uhmm...
Вот
же,
хммм...
Ke
na
le
mathata
(thata)
У
меня
проблемы
(проблемы).
Cheri
yaka
o
ntjesa
swaka
(swaka)
Моя
детка
сносит
мне
крышу
(крышу).
A
re
go
na
le
mabaka
(baka)
Говорят,
что
на
это
есть
причины
(причины).
Maar
ke
dibala
gore
o
busy
ka
mathaka
(jo,
jo,
jo,
jo,
jo)
Но
я
понимаю,
что
ты
занята
всякой
ерундой
(йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу).
A
jonna
jonna
jonna
Madibuseng,
Madibuseng
(jo,
jo,
jo,
jo,
jo)
Мадибусенг,
Мадибусенг
(йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу).
I
mean,
ke
o
phara
ka
di
can't-get
(can't-get)
В
смысле,
я
схожу
по
тебе
с
ума
(с
ума).
'Fa
nyoko
o
mfa
stress
(fa
stress)
Не
надо
меня
бесить
(бесить).
First
time
o
nkganne
(o
nkganne)
Впервые
ты
меня
отвергла
(отвергла).
Wa
nthokga
wa
re
[?]
(wow!)
Ты
меня
бросила
и
сказала
[?]
(вау!).
A
re
"Oh
wow!",
ka
mo
fa
thou
Я
сказал:
"Ого!",
и
дал
тебе
денег.
Ka
re
"Calm
down",
[?]
ke
tlhaga
Maf-town
Сказал:
"Успокойся",
[?]
я
уезжаю
из
Мафикенга.
Ichu!
Wa
nthonkgela
Ичу!
Ты
меня
бесишь.
O
nkutlwisa
botlhoko
Ты
делаешь
мне
больно.
Wa
nthonkgela
Ты
меня
бесишь.
Ichu,
(ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
wa
ntohnkgela
Ичу,
(ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
ты
меня
бесишь.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
O
nkutlwisa
botlhoko
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
делаешь
мне
больно.
(Ichu-ichu,
ichu-ichu,
ichu)
Wa
nthonkgela
(Ичу-ичу,
ичу-ичу,
ичу)
Ты
меня
бесишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Refilwe Maele Phoolo, Khulane Morule, Apu Sebekedi, Brian Nkosi
Album
ICHU
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.