Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Ai Kho Vi Ai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Ai Kho Vi Ai




Ai Kho Vi Ai
Who Is Suffering for Whom
Bài Hát Playlist Video BXH Chủ Đề Nghệ Tin Tức
Song Playlist Video BXH Chủ Đề Nghệ sĩ Tin Tức
Ai Khổ AiLương Mạnh Hùng, Thúy Vy
Who Is Suffering for WhomLương Mạnh Hùng, Thúy Vy
1.152.013
1,152,013
Ai Khổ AiRút gọn
Who Is Suffering for WhomCollapse
Bài hát: Ai Khổ Ai - Lương Mạnh Hùng, Thúy Vy
Song: Who Is Suffering for Whom - Lương Mạnh Hùng, Thúy Vy
Anh biết chăng anh, em khổ ai,
My dear, do you know whom I'm suffering for,
Em khóc ai.
For whom I'm crying.
Ngày vui đã tan, nhân tình thế thái
The joy is gone, the world is cruel
Còn lại đống tro tàn.
Leaving behind just ashes.
Em muốn kêu lên cho thấu tận trời cao xanh
I want to scream to the heavens
Rằng tình em yêu sao giống đời đoá phù dung
That my love is like the ephemeral hibiscus
Sớm nở tối tàn, xót xa duyên mình
Blooming in the morning, wilting by dusk, pity our fate
Chưa thắm đành dở dang.
Cut short before it could fully blossom.
Thuở xưa ngày đầu của nhau,
In the beginning of our days,
Hai đứa vang câu tình ca.
We sang love songs together.
Ngày đầu của nhau, anh đón đưa em về nhà
In the beginning of our days, you walked me home
Trăng nước hiền hoà, ngày đầu của nhau
Under the gentle moonlight, in the beginning of our days
Hương sắc tình yêu đậm đà.
Our love was strong, vibrant.
Ngày nay người đành bỏ em,
Now you've left me,
Canh vắng sầu đau.
I'm lost and heartbroken in the night.
Người đành bỏ em, quên phút ta yêu lần đầu.
You've left me, forgotten our first love.
Trăng nước bạc màu, người đành bỏ người
The moonlight has faded, you've left me
Như sương khói sau chuyến tàu.
Like smoke after a train.
Anh biết chăng anh,
My dear, do you know,
Em ngủ nào yên em thức nào yên.
I can't sleep, I can't rest.
Nhiều khi cố quên
I try to forget
Nhưng chỉ thêm chuốc vào lòng những ưu phiền.
But it only brings me more sorrow.
Âu yếm hôm qua không xoá được buồn hôm nay.
Our past affection can't erase the sadness of today.
Người phụ đời em khi đã cạn chén tình say.
You broke my heart when you left.
Để lại thương sầu, trót yêu nhau rồi
Now I'm filled with sorrow, we fell in love
Sao nỡ làm khổ nhau.
But why did you hurt me?






Attention! Feel free to leave feedback.