Lyrics and translation Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Người Phu Kéo Mo Cau
Trò
chơi
thuở
bé,
anh
ưa
kéo
mo
cau
Игры
детства
он
предпочитал
затаскивать
в
МО
Кау.
Chở
em
quanh
ngõ
vườn
Нося
с
собой
Лейн
Гарден
Cô
bé
mỹ
miều,
cười
run
run
bờ
vai
Малышка,
красавица,
улыбка,
дрожащее
плечо
Tay
ôm
chắc
vành
mo
Руки
держатся
за
край,
МО.
Chiếc
tàu
mo
nhỏ
bé
Корабль
стоял
тихо.
Anh
giả
người
phu
xe,
hỏi
"Đi
đâu
bé
à"
Вы,
люди,
сказали
бы:
"Иди,
детка".
Em
trả
lời
"Nhà
em
ở
cuối
thôn"
Я
отвечаю:
"дом
в
конце
деревни".
Mo
cau
anh
lại
kéo,
làm
vui
cô
khách
nghèo
МО
Кау,
ты
затеял
эту
игру,
бедняга
Trò
chơi
ngày
ấy,
theo
năm
tháng
buông
xuôi
День
игры,
с
годами
отпущенный,
Giờ
em
quên
mất
rồi
Теперь
я
потерял
его.
Mưa
đổ
liên
hồi,
kỷ
niệm
xưa
mồ
côi
Дождь
лил
непрерывно,
древние
воспоминания
осиротели.
Anh
lưu
luyến
đầy
vơi
Он
ностальгически
полный
спектр
Chiếc
tàu
mo
mòn
mỏi
Корабль
будет
томиться.
Nay
chẳng
còn
ra
chơi
Теперь
я
больше
не
играю
Giờ
đây
em
lấy
chồng
Теперь
ты
женат.
May
áo
hồng,
bỏ
cuộc
chơi
ngóng
trông
Шьем
розовое
платье,
снимаем
игровой
вид
Mo
cau
anh
một
bóng
МО
Кау
ему
мячик
Ngồi
nghe
sao
thắt
lòng
Сядь,
послушай
Звездные
пояса,
пожалуйста.
Em
ơi,
em
ơi
Детка,
детка
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
theo
gió
chiều
mênh
mông
История
старая,
старая
история,
в
соответствии
с
направлением
ветра
необъятность
Khi
em
sang
sông,
làm
sao
mà
biết
trời
tan
vì
cơn
mưa
Когда
я
пел
о
реке,
откуда
ты
знаешь,
что
Солнце
растаяло
из-за
дождя
Em
ơi,
em
ơi
Детка,
детка
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
ai
có
ngờ
chia
ly
История
старая,
старая
история,
кто
может
сомневаться
в
разлуке
Khi
em
vu
quy,
làm
sao
chợt
nghĩ
Когда
я
Ву
Весы,
как
думал
Chuyện
mo
cau
đáng
gì
История
Мо
Кау
ничего
Hỏi
ai
còn
nhớ
tên
phu
kéo
mo
cau
Спросите
любого,
кто
помнит
имя
фу
драг
МО
Кау.
Chở
rong
cô
khách
nghèo
Несешь
водоросли,
бедняга.
Nay
đã
hết
rồi,
tuổi
thơ
tìm
đâu
Сегодняшний
день
ушел,
детство,
найди
где
Nghe
tan
tác
bể
dâu
Послушай
горячую
клубнику
Kỷ
niệm
xưa
hờn
dỗi,
anh
lối
mòn
chở
mo
Празднуйте
древнюю
угрюмость,
он
идет
следом,
неся
МО
Thì
em
xây
tiếng
cười
vui
với
người
Я
строю
смех
с
забавными
людьми,
Bỏ
mặc
phu
lẻ
loi,
ôm
mo
cau
cằn
cỗi
оставляя
фу
в
одиночестве,
обнимая
МО
Кау
бесплодным.
Tình
bay
xa
cuối
trời
Любовь
улетает
далеко
в
небо.
Em
ơi,
em
ơi
Детка,
детка
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
theo
gió
chiều
mênh
mông
История
старая,
старая
история,
в
соответствии
с
направлением
ветра
необъятность
Khi
em
sang
sông,
làm
sao
mà
biết
trời
tan
vì
cơn
mưa
Когда
я
пел
о
реке,
откуда
ты
знаешь,
что
Солнце
растаяло
из-за
дождя
Em
ơi,
em
ơi
Детка,
детка
Chuyện
xưa
chuyện
cũ,
ai
có
ngờ
chia
ly
История
старая,
старая
история,
кто
может
сомневаться
в
разлуке
Khi
em
vu
quy,
làm
sao
chợt
nghĩ
Когда
я
Ву
Весы,
как
думал
Chuyện
mo
cau
đáng
gì
История
Мо
Кау
ничего
Hỏi
ai
còn
nhớ
tên
phu
kéo
mo
cau
Спросите
любого,
кто
помнит
имя
фу
драг
МО
Кау.
Chở
rong
cô
khách
nghèo
Несешь
водоросли,
бедняга.
Nay
đã
hết
rồi,
tuổi
thơ
tìm
đâu
Сегодняшний
день
ушел,
детство,
найди
где
Nghe
tan
tác
bể
dâu
Послушай
горячую
клубнику
Kỷ
niệm
xưa
hờn
dỗi,
anh
lối
mòn
chở
mo
Празднуйте
древнюю
угрюмость,
он
идет
следом,
неся
МО
Thì
em
xây
tiếng
cười
vui
với
người
Я
строю
смех
с
забавными
людьми,
Bỏ
mặc
phu
lẻ
loi,
ôm
mo
cau
cằn
cỗi
оставляя
фу
в
одиночестве,
обнимая
МО
Кау
бесплодным.
Tình
bay
xa
cuối
trời
Любовь
улетает
далеко
в
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.