Khói - tekb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khói - tekb




tekb
tekb
Thì anh đâu ngờ rằng
Я и не подозревал,
Niềm đau kia lâu vậy
Что эта боль будет такой долгой.
Lòng anh từ lâu tan nát như cơn mưa mùa hạ
Мое сердце уже давно разбито, как летний ливень.
Này em! Cuộc đời sao mãi như đang trêu đùa ta
Эй, почему жизнь продолжает играть с нами?
Một ngày nào đó sương tan nhanh
Однажды туман быстро рассеется,
Nắng lên nhưng chỉ thấy càng lạnh
Взойдет солнце, но станет только холоднее.
Sao em không chỉ mang hành lí?
Почему бы тебе просто не собрать чемоданы?
đơn chất kín cả thành trì
Одиночество плотно окутало весь город.
Một ngày nào đó sương đến muộn
Однажды туман придет поздно,
Anh ngồi thẩn thờ chờ đêm buông
Я буду сидеть, погруженный в свои мысли, дожидаясь ночи.
Chờ cho hao mòn cả cỏ
Ждать, пока не зачахнут все травы,
Chờ cho nỗi buồn rời bỏ ta
Ждать, пока печаль не покинет меня.
Anh vốn kiên nhẫn thật nhiều bỗng thôi cố gắng
Раньше я был очень терпелив, но перестал стараться.
Đôi lúc anh vẫn tự hỏi rằng sao lại để phần tôi đó thắng
Время от времени я спрашиваю себя, почему позволил этой своей части победить.
Rằng phải anh vẫn đang ngã chưa từng cố một lần đứng lên
Может, я все еще падаю и ни разу не пытался подняться?
Rằng khi anh đã đào ra chiếc hố, tự chôn mình rồi cũng nên
Может, я сам вырыл себе могилу и похоронил себя заживо?
Rằng lẽ ra giờ đây mình đang cùng em! Dạo nơi nào đó
Может быть, сейчас мы были бы вместе, где-нибудь?
Rằng cuộc gặp gỡ kia hội chỉ một lần ông trời trao cho
Может, та встреча была единственным шансом, дарованным небесами?
Rằng anh mặc em bước một mình, hay không được phép dặn dò?
Может, я позволил тебе уйти одной или просто не мог дать тебе напутствие?
Anh chọn lại thay hái cho em một sao to
Я предпочел остаться, вместо того чтобы дать тебе вескую причину уйти.
để rồi
И вот,
Anh tự toang màn đêm, tìm kiếm em một cách vọng
Я разрываю ночную тьму, тщетно ища тебя.
Anh nào dám mưu cầu nhiều, tỉ lệ xấp xỉ số không
Я не смею ни о чем просить, ведь шансы равны нулю.
Anh vẫn nghĩ mình mảnh ghép, khi tim em nào còn chỗ trống
Я все еще считаю себя недостающим фрагментом, хотя в твоем сердце, наверное, больше нет места.
Mất mát thì quá lớn lao, ta lại ngỡ bài học vỡ lòng
Потеря слишком велика, но мы принимаем ее за урок, преподанный жизнью.
Ai lại để người mình yêu phải đứng trơ trọi trong quá khứ? Nhỉ?
Кто позволит любимому человеку остаться в одиночестве в прошлом? Правда?
phải yêu đem tâm gói lại, gửi hết cho người nào khác?
Может, любовь - это значит собрать свои чувства и отдать их кому-то другому?
Anh thì anh ước mình mãi lặng im, đem chuyện vui đi gửi vào nhạc
А я бы хотел всегда молчать и вкладывать свою радость в музыку.
Ta tình vướng phải lời chào, nhưng ai mong lời chào khác?
Мы невольно оказались связаны приветствием, но разве кто-то хотел бы другого приветствия?
Sao anh dám sẽ hẹn gặp lại. Khi em không mong đợi cuộc đời nào khác
Как я смею обещать, что мы еще увидимся, если ты не ждешь другой жизни?
Trong tay anh thì anh yêu em nhất trên đời.
Что у меня есть? Ну, я люблю тебя больше всего на свете.
đôi khi chỉ xa cách thì mới thể đem lại bình yên
И, возможно, только расстояние способно принести покой.
mình học cách chấp nhận trên đời này đâu vĩnh viễn
Мы учимся принимать это, ведь ничто в этом мире не вечно.
Anh yêu em nhiều "bình thường", em cân đếm thì chắc chẳng bằng ai
Я люблю тебя "обычной" любовью, ты, наверное, считаешь, что она ничтожна по сравнению с другими.
những thứ hình không thể nào cảm nhận bằng mắt, bằng tai
Есть вещи неосязаемые, которые невозможно почувствовать ни глазами, ни ушами.
Thời gian vẫn trôi đi một cách nhẫn tâm chẳng chờ ai hết
Время неумолимо идет вперед, не дожидаясь никого.
Anh vẫn hay thắc mắc trí nhớ này đến bao giờ phai, chết
Мне все еще интересно, когда умрет моя память.
Lâu lâu cũng muốn biết em dạo này còn hay mất ngủ
Время от времени мне хочется знать, страдаешь ли ты от бессонницы,
còn bận tâm về những chuyện mới đây tưởng như rất
Беспокоят ли тебя вещи, которые еще недавно казались такими важными.





Writer(s): Nam Trinh

Khói - tekb - Single
Album
tekb - Single
date of release
27-05-2020

1 tekb


Attention! Feel free to leave feedback.