Khải Đăng - Đừng Mong Anh Sẽ Chúc Em Hạnh Phúc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khải Đăng - Đừng Mong Anh Sẽ Chúc Em Hạnh Phúc




Gió chiều nay, gió ngày chia tay
Сегодня днем ветер стих.
Thổi bề nào cũng lạnh
Каждый удар холоден
Con đường quen nhưng người xa lạ
Дорога к знакомым, но незнакомым людям
em đã yêu người ta
Потому что я любил людей
nơi đó vui
Что интересного в этом месте
buông tay em về bến mới?
Отпустить твою руку на новой станции?
Em còn nói hãy chúc phúc cho em
Я сказал, благослови тебя господь
Điều đó sẽ không xảy ra
Этого не случится
Đừng mong anh sẽ chúc em hạnh phúc
Не жди, что я буду желать тебе счастья
Anh chẳng cao thượng đến thế đâu
Ты не настолько благороден
Anh chẳng phải gỗ đá không biết đau
Ты не скала без боли
Người ta chỉ chúc nhau hạnh phúc khi hết yêu
Люди просто желают друг другу счастья, когда они разлюбили друг друга
Tại sao anh phải chúc em hạnh phúc?
Почему я должен желать тебе счастья?
Khi anh còn yêu em đến cháy lòng
Когда я любил тебя до безумия.
Khi còn về em, còn trông ngóng em
Когда ты мне снился, я смотрел на тебя.
Muốn anh phải quên em sao đành?
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя?
Gió chiều nay, gió ngày chia tay
Сегодня днем ветер стих.
Thổi bề nào cũng lạnh
Каждый удар холоден
Con đường quen nhưng người xa lạ
Дорога к знакомым, но незнакомым людям
em đã yêu người ta
Потому что я любил людей
nơi đó vui
Что интересного в этом месте
buông tay em về bến mới?
Отпустить твою руку на новой станции?
Em còn nói hãy chúc phúc cho em
Я сказал, благослови тебя господь
Điều đó sẽ không xảy ra
Этого не случится
Đừng mong anh sẽ chúc em hạnh phúc
Не жди, что я буду желать тебе счастья
Anh chẳng cao thượng đến thế đâu
Ты не настолько благороден
Anh chẳng phải gỗ đá không biết đau
Ты не скала без боли
Người ta chỉ chúc nhau hạnh phúc khi hết yêu
Люди просто желают друг другу счастья, когда они разлюбили друг друга
Tại sao anh phải chúc em hạnh phúc?
Почему я должен желать тебе счастья?
Khi anh còn yêu em đến cháy lòng
Когда я любил тебя до безумия.
Khi còn về em, còn trông ngóng em
Когда ты мне снился, я смотрел на тебя.
Muốn anh phải quên em sao đành
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя
Đừng mong anh sẽ chúc em hạnh phúc
Не жди, что я буду желать тебе счастья
Anh chẳng cao thượng đến thế đâu
Ты не настолько благороден
Anh chẳng phải gỗ đá không biết đau
Ты не скала без боли
Người ta chỉ chúc nhau hạnh phúc khi hết yêu
Люди просто желают друг другу счастья, когда они разлюбили друг друга
Tại sao anh phải chúc em hạnh phúc?
Почему я должен желать тебе счастья?
Khi anh còn yêu em đến cháy lòng
Когда я любил тебя до безумия.
Khi còn về em, còn trông ngóng em
Когда ты мне снился, я смотрел на тебя.
Muốn anh phải quên em sao đành
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя
Khi còn về em, còn trông ngóng em
Когда ты мне снился, я смотрел на тебя.
Muốn anh phải quên em sao đành
Ты хочешь, чтобы я забыл тебя





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! Feel free to leave feedback.