Khắc Việt - Anh Khác Hay Em Khác - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khắc Việt - Anh Khác Hay Em Khác




Anh Khác Hay Em Khác
Ты изменилась или я?
phải em hết yêu anh rổi
Ты разлюбила меня, верно?
Em hãy nói đi người ơi
Скажи мне, прошу тебя.
Anh tâm hay anh đã sai
Я был невнимателен или ошибся в чем-то,
dường như ta dần xa cách
И мы стали отдаляться друг от друга.
Em nói đôi ta không hợp
Ты говоришь, что мы не подходим друг другу,
Em nói anh không còn như trước
Ты говоришь, что я уже не тот.
Nhưng tại sao em ơi
Но почему же тогда,
Những lúc ta bên nhau
Когда мы вместе,
Bàn tay em không muốn ôm anh thật lâu
Твои руки не хотят обнимать меня долго?
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã khác xưa nhiều lắm
Ты сильно изменилась.
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã hết yêu anh phải không
Ты разлюбила меня, не так ли?
Vậy thì anh sẽ bước ra đi
Тогда я уйду,
Trả lại em những ngày anh chưa đến
Верну тебе те дни, когда меня не было.
khi anh ra đi em sẽ nhận ra
И когда я уйду, ты поймешь,
Không ai yêu em như anh đã từng yêu
Что никто не будет любить тебя так, как любил я.
phải em hết yêu anh rổi
Ты разлюбила меня, верно?
Em hãy nói đi người ơi
Скажи мне, прошу тебя.
Anh tâm hay anh đã sai
Я был невнимателен или ошибся в чем-то,
dường như ta dần xa cách
И мы стали отдаляться друг от друга.
Em nói đôi ta không hợp
Ты говоришь, что мы не подходим друг другу,
Em nói anh không còn như trước
Ты говоришь, что я уже не тот.
Nhưng tại sao em ơi
Но почему же тогда,
Những lúc ta bên nhau
Когда мы вместе,
Bàn tay em không muốn ôm anh thật lâu
Твои руки не хотят обнимать меня долго?
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã khác xưa nhiều lắm
Ты сильно изменилась.
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã hết yêu anh phải không
Ты разлюбила меня, не так ли?
Vậy thì anh sẽ bước ra đi
Тогда я уйду,
Trả lại em những ngày anh chưa đến
Верну тебе те дни, когда меня не было.
khi anh ra đi em sẽ nhận ra
И когда я уйду, ты поймешь,
Không ai yêu em như anh đã từng yêu
Что никто не будет любить тебя так, как любил я.
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã khác xưa nhiều lắm
Ты сильно изменилась.
dường như anh hiểu ra một điều
И, кажется, я понял,
Em đã hết yêu anh phải không
Ты разлюбила меня, не так ли?
Vậy thì anh sẽ bước ra đi
Тогда я уйду,
Trả lại em những ngày anh chưa đến
Верну тебе те дни, когда меня не было.
khi anh ra đi em sẽ nhận ra
И когда я уйду, ты поймешь,
Không ai yêu em như anh đã từng yêu
Что никто не будет любить тебя так, как любил я.





Writer(s): Vietkhac


Attention! Feel free to leave feedback.