Lyrics and translation Khắc Việt - Anh Yeu Nguoi Khac Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
yêu
người
khác
rồi
Теперь
я
люблю
другого.
Người
ấy
cũng
như
em
rất
tuyệt
vời
Он
так
же
как
и
ты
велик
Ở
bên
người
ta
cũng
rất
vui
Сторона
первая
тоже
очень
забавная
Người
ấy
cho
anh
thế
nào
là
yêu
Она
для
него
как
любить
Thời
gian
chia
tay
cũng
lâu
rồi
Мы
расстались
достаточно
надолго.
Anh
nghĩ
anh
sẽ
quên
em
được
Ты
думаешь,
что
забудешь,
что
ты
есть.
Thực
ra
anh
đang
rối
mình
Вообще-то,
я
запуталась
в
его
...
Anh
yêu
để
trốn
một
tình
yêu
Он
любил
скрывать
свою
любовь.
Đem
yêu
thương
thả
vào
dòng
sông
Принеси
любовь,
брось
в
реку.
Dòng
sông
chảy
siết
quá
nét
những
nỗi
buồn
Река
течет
слишком
быстро
определение
печали
Đem
kỉ
niệm
vào
bài
thơ
Привнеси
воспоминания
в
поэзию.
Chỉ
là
giấy
nên
đốt
sẽ
bốc
cháy
Просто
бумага
должна
гореть
будет
гореть
Có
khi
giật
mình
chợt
lòng
ta
bỗng
vui
Там,
когда
я
внезапно
вздрогнул,
мое
сердце
внезапно
повеселело.
Quên
một
người
mà
ta
không
nên
nhớ
Забыть
человека,
которого
я
не
должна
помнить.
Bước
trên
đường
đời
thì
ai
cũng
thế
thôi
Ступи
на
дорогу
жизни,
но
кто
же?
Muốn
đứng
phải
đau
một
lần
Хочешь
хоть
раз
испытать
боль?
Anh
sẽ
trả
lại
từng
kỉ
niệm
đón
đưa
Ты
заплатишь
за
каждое
воспоминание,
которое
заберет
челнок.
Những
nhành
hoa
giận
hờn
khi
vô
cớ
Цветок
дуется,
когда
его
не
провоцируют.
Sẽ
không
còn
gì
vì
anh
đã
khác
xưa
Больше
ничего
не
будет,
потому
что
ты
другой.
Anh
đã
quên
em
thật
rồi
Он
хорошо
забыл.
Anh
yêu
người
khác
rồi
Теперь
я
люблю
другого.
Anh
yêu
người
khác
rồi
Теперь
я
люблю
другого.
Người
ấy
cũng
như
em
rất
tuyệt
vời
Он
так
же
как
и
ты
велик
Ở
bên
người
ta
cũng
rất
vui
Сторона
первая
тоже
очень
забавная
Người
ấy
cho
anh
thế
nào
là
yêu
Она
для
него
как
любить
Thời
gian
chia
tay
cũng
lâu
rồi
Мы
расстались
достаточно
надолго.
Anh
nghĩ
anh
sẽ
quên
em
được
Ты
думаешь,
что
забудешь,
что
ты
есть.
Thực
ra
anh
đang
rối
mình
Вообще-то,
я
запуталась
в
его
...
Anh
yêu
để
trốn
một
tình
yêu
Он
любил
скрывать
свою
любовь.
Đem
yêu
thương
thả
vào
dòng
sông
Принеси
любовь,
брось
в
реку.
Dòng
sông
chảy
siết
quá
nét
những
nỗi
buồn
Река
течет
слишком
быстро
определение
печали
Đem
kỉ
niệm
vào
bài
thơ
Привнеси
воспоминания
в
поэзию.
Chỉ
là
giấy
nên
đốt
sẽ
bốc
cháy
Просто
бумага
должна
гореть
будет
гореть
Có
khi
giật
mình
chợt
lòng
ta
bỗng
vui
Там,
когда
я
внезапно
вздрогнул,
мое
сердце
внезапно
повеселело.
Quên
một
người
mà
ta
không
nên
nhớ
Забыть
человека,
которого
я
не
должна
помнить.
Bước
trên
đường
đời
thì
ai
cũng
thế
thôi
Ступи
на
дорогу
жизни,
но
кто
же?
Muốn
đứng
phải
đau
một
lần
Хочешь
хоть
раз
испытать
боль?
Anh
sẽ
trả
lại
từng
kỉ
niệm
đón
đưa
Ты
заплатишь
за
каждое
воспоминание,
которое
заберет
челнок.
Những
nhành
hoa
giận
hờn
khi
vô
cớ
Цветок
дуется,
когда
его
не
провоцируют.
Sẽ
không
còn
gì
vì
anh
đã
khác
xưa
Больше
ничего
не
будет,
потому
что
ты
другой.
Anh
đã
quên
em
thật
rồi
Он
хорошо
забыл.
Anh
yêu
người
khác
rồi
Теперь
я
люблю
другого.
Có
khi
giật
mình
chợt
lòng
ta
bỗng
vui
Там,
когда
я
внезапно
вздрогнул,
мое
сердце
внезапно
повеселело.
Quên
một
người
mà
ta
không
nên
nhớ
Забыть
человека,
которого
я
не
должна
помнить.
Bước
trên
đường
đời
thì
ai
cũng
thế
thôi
Ступи
на
дорогу
жизни,
но
кто
же?
Muốn
đứng
phải
đau
một
lần
Хочешь
хоть
раз
испытать
боль?
Anh
sẽ
trả
lại
từng
kỉ
niệm
đón
đưa
Ты
заплатишь
за
каждое
воспоминание,
которое
заберет
челнок.
Những
nhành
hoa
giận
hờn
khi
vô
cớ
Цветок
дуется,
когда
его
не
провоцируют.
Sẽ
không
còn
gì
vì
anh
đã
khác
xưa
Больше
ничего
не
будет,
потому
что
ты
другой.
Anh
đã
quên
em
thật
rồi
Он
хорошо
забыл.
Anh
yêu
người
khác
rồi
Теперь
я
люблю
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vietkhac
Attention! Feel free to leave feedback.