Khắc Việt - Biet Noi La Tai Sao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Khắc Việt - Biet Noi La Tai Sao




Biet Noi La Tai Sao
Знаю, почему так говорю
Giữa hai ta đây em ơi?
Что между нами, скажи мне, родная?
Ta không thể chiếm lấy nhau suốt đời
Мы не можем принадлежать друг другу вечно
Nhưng sao khi nói chia tay trên môi
Но почему, когда произносим "прощай"
Hai ta lại không thể nói?
Мы не можем этого сделать?
Em đã người em yêu suốt đời
У тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем
anh cũng đã người yêu anh mất rồi
И у меня есть та, которую я люблю без памяти
Trong hai ta đã hạnh phúc riêng cuộc đời
У каждого из нас есть свое счастье в жизни
sao hai ta lại thay đổi?
Почему же мы изменились?
Chuyện mình cứ thế này
Наши отношения такие
vẫn cứ kéo dài đến bao giờ kết thúc đây?
И продолжаются, когда же этому конец?
Nhiều lúc muốn nói rằng
Часто хочется сказать,
Ta đang sai lầm
Что мы ошибаемся
Nhưng nói ra
Но если сказать,
Ai sẽ hiểu được đây?
Кто нас поймет?
Đường phía trước rất dài
Дорога впереди длинна
bao ánh mắt nhìn sẽ nói rất nhiều
И множество взглядов скажут многое
Về chuyện hai chúng ta
О наших отношениях
anh không biết được
И я не знаю,
Kết thúc thế nào
Чем все закончится
Trót yêu rồi biết nói tại sao?
Раз уж влюбился, знаю, почему так говорю.
Em đã người em yêu trọn đời
У тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем
anh cũng đã người yêu anh mất rồi
И у меня есть та, которую я люблю без памяти
Trong hai ta đã hạnh phúc riêng cuộc đời
У каждого из нас есть свое счастье в жизни
sao hai ta lại thay đổi?
Почему же мы изменились?
Chuyện mình cứ thế này
Наши отношения такие
vẫn cứ kéo dài đến bao giờ kết thúc đây?
И продолжаются, когда же этому конец?
Nhiều lúc muốn nói rằng
Часто хочется сказать,
Ta đang sai lầm
Что мы ошибаемся
Nhưng nói ra ai sẽ hiểu được đây?
Но если сказать, кто нас поймет?
Đường phía trước rất dài
Дорога впереди длинна
bao ánh mắt nhìn sẽ nói rất nhiều
И множество взглядов скажут многое
Về chuyện hai chúng ta
О наших отношениях
anh không biết được
И я не знаю,
Kết thúc thế nào
Чем все закончится
Trót yêu rồi biết nói tại sao?
Раз уж влюбился, знаю, почему так говорю.
Chuyện mình cứ thế này
Наши отношения такие
vẫn cứ kéo dài đến bao giờ
И продолжаются, когда же
kết thúc đây? (oh)
Этому конец? (oh)
Nhiều lúc muốn nói rằng
Часто хочется сказать,
Ta đang sai lầm
Что мы ошибаемся
Nhưng nói ra ai sẽ hiểu được đây?
Но если сказать, кто нас поймет?
Đường phía trước rất dài
Дорога впереди длинна
bao ánh mắt nhìn
И множество взглядов
Sẽ nói rất nhiều
Скажут многое
Về chuyện hai chúng ta (oh)
О наших отношениях (oh)
anh không biết được
И я не знаю,
Kết thúc thế nào
Чем все закончится
Trót yêu rồi
Раз уж влюбился,
Biết nói tại sao?
Знаю, почему так говорю.





Writer(s): Vietkhac


Attention! Feel free to leave feedback.