Khắc Việt - Dem Trang (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Khắc Việt - Dem Trang (Live)




Dem Trang (Live)
Dem Trang (Live)
Nhớ, những đêm trắng ta ngồi tựa bên nhau
Remember, those sleepless nights we spent leaning on each other
Vòng tay anh ôm em thật lâu
Your arms held me so close
Ta đã trao nhau ước thề
We made promises to each other
Nhớ, những giây phút em hứa em sẽ yêu trọn đời
Remember, those moments when you promised to love me forever
Mình anh thôi, suốt đời mình anh thôi.
Only me, and me alone forever.
Em đã từng nói cho đôi ta gặp sóng gió
You used to say that no matter what storms we faced
Hay bão tố ta vẫn không xa rời
Or what tempests came, we'd never part
giờ đây sao anh lẻ loi mong nhớ em suốt những đêm dài
But now here I am, desolate, missing you through every long night
Lòng thao thức anh nhớ về ngày xưa.
My heart aches as I reminisce about the past.
Anh muốn em trong phút giây này
I wish you were here with me this instant
Tại sao ta yêu nhau thế lại lìa xa?
Why did it end despite all the love we shared?
cứ mỗi đêm anh nhớ lại ngày xưa ấy
And every night, I remember those bygone days
Em biết anh đang thế nào không?
Do you have any idea how I'm doing?
Giọt nước mắt của anh không hề rơi bao giờ
My tears never used to fall
sao cứ phải rơi em
But now they keep falling because of you
nếu em nghe những lời anh đã nói
And if you happen to hear these words I'm singing
Thì em hãy nhớ đến anh người nhé.
Then I hope you remember me, my love.
Nhớ, những đêm trắng ta ngồi tựa bên nhau
Remember, those sleepless nights we spent leaning on each other
Vòng tay anh ôm em thật lâu
Your arms held me so close
Ta đã trao nhau ước thề
We made promises to each other
Nhớ, những giây phút em hứa em sẽ yêu trọn đời
Remember, those moments when you promised to love me forever
Mình anh thôi, suốt đời mình anh thôi.
Only me, and me alone forever.
Em đã từng nói cho đôi ta gặp sóng gió
You used to say that no matter what storms we faced
Hay bão tố ta vẫn không xa rời
Or what tempests came, we'd never part
giờ đây sao anh lẻ loi mong nhớ em suốt những đêm dài
But now here I am, desolate, missing you through every long night
Lòng thao thức anh nhớ về ngày xưa.
My heart aches as I reminisce about the past.
Anh muốn em trong phút giây này
I wish you were here with me this instant
Tại sao ta yêu nhau thế lại lìa xa?
Why did it end despite all the love we shared?
cứ mỗi đêm anh nhớ lại ngày xưa ấy
And every night, I remember those bygone days
Em biết anh đang thế nào không?
Do you have any idea how I'm doing?
Giọt nước mắt của anh không hề rơi bao giờ
My tears never used to fall
sao cứ phải rơi em
But now they keep falling because of you
nếu em nghe những lời anh đã nói
And if you happen to hear these words I'm singing
Thì em hãy nhớ đến anh người nhé.
Then I hope you remember me, my love.






Attention! Feel free to leave feedback.