Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
xưa
ai
nói
sẽ
yêu
tôi
trọn
đời?
Wer
hat
früher
gesagt,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest?
Ngày
xưa
ai
nói
chỉ
yêu
tôi
mà
thôi?
Wer
hat
früher
gesagt,
dass
du
nur
mich
lieben
würdest?
Ngày
xưa
ai
hứa
dù
cho
khó
khăn
thế
nào
Wer
hat
früher
versprochen,
egal
wie
schwer
es
auch
sein
würde
Thì
anh
hãy
nhớ
luôn
có
em
kề
bên
Dass
ich
mich
erinnern
soll,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
Mà
sao
giờ
đây
đường
anh
đi
có
một
mình?
Aber
warum
gehe
ich
meinen
Weg
jetzt
allein?
Buồn
vui
hay
cô
đơn
cũng
chỉ
có
anh
mà
thôi
Ob
Freude,
Trauer
oder
Einsamkeit
- da
bin
nur
ich
allein.
Nhiều
đêm
suy
nghĩ
lại
thấy
nhói
đau
trong
lòng
Viele
Nächte
denke
ich
nach
und
fühle
einen
stechenden
Schmerz
im
Herzen.
Ngày
xưa
anh
đã,
đã
quá
yêu
em
Früher
habe
ich
dich
geliebt,
habe
dich
viel
zu
sehr
geliebt.
Ngày
xưa
anh
bàn
tay
trắng
bước
vào
đời
không
có
gì
ngoài
em
và
tình
yêu
Früher
trat
ich
mit
leeren
Händen
ins
Leben,
hatte
nichts
außer
dir
und
der
Liebe.
Giờ
đây
em
hạnh
phúc
hơn
anh
rồi
đã
có
người
ở
bên
em
trọn
đời
Jetzt
bist
du
glücklicher
als
ich,
hast
jemanden
gefunden,
der
für
immer
an
deiner
Seite
ist.
Giờ
đây
anh
khóc
em
cười
thôi
hết
rồi
những
ngày
xưa
thật
vui
Jetzt
weine
ich,
du
lachst;
vorbei
sind
die
wirklich
glücklichen
alten
Zeiten.
Dù
cho
em
đã
quên
anh
rồi
anh
vẫn
cười
để
chúc
em
bên
người
Auch
wenn
du
mich
vergessen
hast,
lächle
ich
dennoch,
um
dir
Glück
an
der
Seite
des
Anderen
zu
wünschen.
Ngày
xưa
ai
nói
sẽ
yêu
tôi
trọn
đời?
Wer
hat
früher
gesagt,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest?
Ngày
xưa
ai
nói
chỉ
yêu
tôi
mà
thôi?
Wer
hat
früher
gesagt,
dass
du
nur
mich
lieben
würdest?
Ngày
xưa
ai
hứa
dù
cho
khó
khăn
thế
nào
Wer
hat
früher
versprochen,
egal
wie
schwer
es
auch
sein
würde
Thì
anh
hãy
nhớ
luôn
có
em
kề
bên
Dass
ich
mich
erinnern
soll,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
Mà
sao
giờ
đây
đường
anh
đi
có
một
mình?
Aber
warum
gehe
ich
meinen
Weg
jetzt
allein?
Buồn
vui
hay
cô
đơn
cũng
chỉ
có
anh
mà
thôi
Ob
Freude,
Trauer
oder
Einsamkeit
- da
bin
nur
ich
allein.
Nhiều
đêm
suy
nghĩ
lại
thấy
nhói
đau
trong
lòng
Viele
Nächte
denke
ich
nach
und
fühle
einen
stechenden
Schmerz
im
Herzen.
Ngày
xưa
anh
đã,
đã
quá
yêu
em
Früher
habe
ich
dich
geliebt,
habe
dich
viel
zu
sehr
geliebt.
Ngày
xưa
anh
bàn
tay
trắng
bước
vào
đời
không
có
gì
ngoài
em
và
tình
yêu
Früher
trat
ich
mit
leeren
Händen
ins
Leben,
hatte
nichts
außer
dir
und
der
Liebe.
Giờ
đây
em
hạnh
phúc
hơn
anh
rồi
đã
có
người
ở
bên
em
trọn
đời
Jetzt
bist
du
glücklicher
als
ich,
hast
jemanden
gefunden,
der
für
immer
an
deiner
Seite
ist.
Giờ
đây
anh
khóc
em
cười
thôi
hết
rồi
những
ngày
xưa
thật
vui
Jetzt
weine
ich,
du
lachst;
vorbei
sind
die
wirklich
glücklichen
alten
Zeiten.
Dù
cho
em
đã
quên
anh
rồi
anh
vẫn
cười
để
chúc
em
bên
người
Auch
wenn
du
mich
vergessen
hast,
lächle
ich
dennoch,
um
dir
Glück
an
der
Seite
des
Anderen
zu
wünschen.
Ngày
xưa
anh
bàn
tay
trắng
bước
vào
đời
không
có
gì
ngoài
em
và
tình
yêu
Früher
trat
ich
mit
leeren
Händen
ins
Leben,
hatte
nichts
außer
dir
und
der
Liebe.
Giờ
đây
em
hạnh
phúc
hơn
anh
rồi
đã
có
người
ở
bên
em
trọn
đời
Jetzt
bist
du
glücklicher
als
ich,
hast
jemanden
gefunden,
der
für
immer
an
deiner
Seite
ist.
Giờ
đây
anh
khóc
em
cười
thôi
hết
rồi
những
ngày
xưa
thật
vui
Jetzt
weine
ich,
du
lachst;
vorbei
sind
die
wirklich
glücklichen
alten
Zeiten.
Dù
cho
em
đã
quên
anh
rồi
anh
vẫn
cười
để
chúc
em
bên
người
Auch
wenn
du
mich
vergessen
hast,
lächle
ich
dennoch,
um
dir
Glück
an
der
Seite
des
Anderen
zu
wünschen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khắc Việt
Attention! Feel free to leave feedback.