Lyrics and translation Khắc Việt - Đừng Cố Yêu
Em!
hết
yêu
anh
từ
bao
giờ?
Вы
все
любили
его
с
тех
пор?
Tại
sao
em
không
nói
ra?
Почему
ты
молчишь?
Em!
hết
yêu
anh
từ
lúc
nào?
Вы
все
любили
его
время
от
времени?
Vì
sao
em
không
nói
với
anh?
Почему
ты
не
сказал
мне?
Em
mệt
không
khi
cứ
phải
giả
vờ
Я
устал,
но
не
тогда,
когда
тебе
приходится
притворяться.
Giả
vờ
như
ta
yêu
nhau
nhiều
lắm
Притворяемся,
что
очень
любим
друг
друга.
Làm
sao
có
thể
giấu
được
Как
можно
спрятаться
Lạnh
nhạt
từ
trong
đôi
mắt
nhau
Холод
в
глазах
друг
друга.
Vậy
thì
anh
sẽ
cho
em
ra
đi,
ra
đi
về
nơi
em
chọn
Так
что
я
позволю
тебе
выйти,
выйти
туда,
куда
я
захочу.
Đúng
những
gì
mà
em
mong
muốn
Именно
этого
я
и
хотел.
Vì
mình
cũng
đã
chia
tay
bao
lần,
xong
mình
lại
quay
lại
Потому
что
я
тоже
много
раз
разбивался
о
его
спину.
Nên
hai
ta
tình
yêu
cũng
nhạt
phai
Должны
ли
мы
также
любить
исчезать
Đừng
nên
cố
gắng
bên
nhau
Не
пытайтесь
вместе.
Yêu
nhau
để
rồi
mình
lại
đau
khổ
Любите
друг
друга
так,
что
у
него
болит
спина.
Hay
em
là
mình
chia
tay
nhé
Или
он
хочет
поделиться
своими
разговорами
Dù
một
trong
hai
ta
đến
hôm
nay
có
thể
còn
yêu
nhau
nhiều
Хотя
один
из
нас
сегодня
все
еще
может
сильно
любить
друг
друга
Nhưng
ta
đừng
làm
khổ
nhau
Но
мы
не
мучаем
друг
друга.
Đừng
cố
yêu!
Не
пытайся
любить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vietkhac
Attention! Feel free to leave feedback.