Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trở Về Nơi Ta Hẹn Nhau
Zurück an den Ort unserer Verabredung
Chỉ
còn
mình
em
Nur
ich
allein
Bước
về
trên
con
phố
Gehe
die
Straße
zurück
Nhớ
nơi
đó
anh
buông
đôi
vòng
tay
em
Erinnere
mich
an
den
Ort,
wo
du
meine
Hände
losließt
Nước
mắt
khẽ
rơi
trên
bờ
vai
Tränen
fallen
sanft
auf
meine
Schulter
Giữ
kí
ức
trong
tim
mệt
nhoài
Bewahre
die
Erinnerungen
müde
im
Herzen
Ngày
tháng
sao
cứ
vô
tình
lặng
trôi
Die
Tage
und
Monate
vergehen
so
gefühllos
und
still
Gửi
lại
nụ
hôn
Ich
lasse
den
Kuss
zurück
Anh
đi
về
nơi
ấy
Du
gehst
zu
jenem
Ort
Chỉ
mỗi
em
biết
những
giấc
mơ
này
thật
xa
xôi
Nur
ich
allein
weiß,
wie
fern
diese
Träume
sind
Bỗng
phút
chốc
tan
trong
màn
mưa
Plötzlich
löst
es
sich
im
Regen
auf
Ánh
mắt
ấy
chưa
vơi
nỗi
buồn
Der
Kummer
in
diesem
Blick
ist
noch
nicht
vergangen
Và
nếu
thời
gian
trở
lại
em
sẽ
ôm
chặt
anh
Und
wenn
die
Zeit
zurückkäme,
würde
ich
dich
fest
umarmen
Có
khi
nào
lòng
anh
thấy
nhớ
Ob
dein
Herz
sich
manchmal
erinnert?
Có
bao
giờ
lòng
em
hững
hờ
War
mein
Herz
jemals
gleichgültig?
Có
khi
nào
lòng
em
đã
quá
vô
tình
War
mein
Herz
manchmal
zu
gefühllos?
Tháng
năm
dài
lòng
em
vỡ
nát
Über
die
langen
Jahre
zerbrach
mein
Herz
Tiếc
thương
chi
về
bóng
hình
Warum
um
dein
Abbild
trauern?
Sao
cứ
mãi
đợi
Warum
immer
weiter
warten?
Cứ
mãi
chờ
anh
Immer
weiter
auf
dich
warten
Chỉ
còn
mình
em
Nur
ich
allein
Bước
về
trên
con
phố
Gehe
die
Straße
zurück
Nhớ
nơi
đó
anh
buông
đôi
vòng
tay
em
Erinnere
mich
an
den
Ort,
wo
du
meine
Hände
losließt
Nước
mắt
khẽ
rơi
trên
bờ
vai
Tränen
fallen
sanft
auf
meine
Schulter
Giữ
kí
ức
trong
tim
mệt
nhoài
Bewahre
die
Erinnerungen
müde
im
Herzen
Ngày
tháng
sao
cứ
vô
tình
lặng
trôi
Die
Tage
und
Monate
vergehen
so
gefühllos
und
still
Gửi
lại
nụ
hôn
Ich
lasse
den
Kuss
zurück
Anh
đi
về
nơi
ấy
Du
gehst
zu
jenem
Ort
Chỉ
mỗi
em
biết
những
giấc
mơ
này
thật
xa
xôi
Nur
ich
allein
weiß,
wie
fern
diese
Träume
sind
Bỗng
phút
chốc
tan
trong
màn
mưa
Plötzlich
löst
es
sich
im
Regen
auf
Ánh
mắt
ấy
chưa
vơi
nỗi
buồn
Der
Kummer
in
diesem
Blick
ist
noch
nicht
vergangen
Và
nếu
thời
gian
trở
lại
em
sẽ
ôm
chặt
anh
Und
wenn
die
Zeit
zurückkäme,
würde
ich
dich
fest
umarmen
Có
khi
nào
lòng
anh
thấy
nhớ
Ob
dein
Herz
sich
manchmal
erinnert?
Có
bao
giờ
lòng
em
hững
hờ
War
mein
Herz
jemals
gleichgültig?
Có
khi
nào
lòng
em
đã
quá
vô
tình
War
mein
Herz
manchmal
zu
gefühllos?
Tháng
năm
dài
lòng
em
vỡ
nát
Über
die
langen
Jahre
zerbrach
mein
Herz
Tiếc
thương
chi
về
bóng
hình
Warum
um
dein
Abbild
trauern?
Sao
cứ
mãi
đợi
đợi
Warum
immer,
immer
warten?
Cứ
mãi
chờ
anh
Immer
weiter
auf
dich
warten
Có
khi
nào
lòng
anh
thấy
nhớ
Ob
dein
Herz
sich
manchmal
erinnert?
Có
bao
giờ
lòng
em
hững
hờ
War
mein
Herz
jemals
gleichgültig?
Có
khi
nào
lòng
em
đã
quá
vô
tình
War
mein
Herz
manchmal
zu
gefühllos?
Tháng
năm
dài
lòng
em
vỡ
nát
Über
die
langen
Jahre
zerbrach
mein
Herz
Tiếc
thương
chi
về
bóng
hình
Warum
um
dein
Abbild
trauern?
Sao
cứ
mãi
đợi
đợi
Warum
immer,
immer
warten?
Cứ
mãi
chờ
anh
Immer
weiter
auf
dich
warten
Sao
cứ
mãi
đợi
đợi
Warum
immer,
immer
warten?
Cứ
mãi
chờ
anh
Immer
weiter
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lieu Hung
Attention! Feel free to leave feedback.