Ki:Theory - Young Islands - translation of the lyrics into German

Young Islands - Ki:Theorytranslation in German




Young Islands
Junge Inseln
Thought we made it out
Dachte, wir hätten es raus geschafft
Young islands in the sound
Junge Inseln im Sund
Our gruard was up, but a wave came crashing down
Unsere Deckung war oben, aber eine Welle brach herein
Eye for an eye
Auge um Auge
The sun was coming out
Die Sonne kam heraus
And smiles replaced the doubt
Und Lächeln ersetzten den Zweifel
Thought we made it
Dachte, wir hätten es geschafft
She thought we made it out
Sie dachte, wir hätten es raus geschafft
So did I
Ich auch
How strong is trong?
Wie stark ist stark?
How far is to move?
Wie weit muss man gehen?
What was the mistake?
Was war der Fehler?
That we have both forgiven
Den wir beide vergeben haben
How strong is strong?
Wie stark ist stark?
How far is too long?
Wie lange ist zu lang?
How long is too late?
Wie lange ist zu spät?
For both us to give in
Dass wir beide nachgeben
Thought we made it out
Dachte, wir hätten es raus geschafft
Young islands in the sound
Junge Inseln im Sund
Thought we made it
Dachte, wir hätten es geschafft
She thought we made it out
Sie dachte, wir hätten es raus geschafft
So did I
Ich auch
How strong is strong?
Wie stark ist stark?
How far is to move?
Wie weit muss man gehen?
What was the mistake?
Was war der Fehler?
Thought we made it out
Dachte, wir hätten es raus geschafft
How strong is strong?
Wie stark ist stark?
How far is to move?
Wie weit muss man gehen?
What was the mistake?
Was war der Fehler?
That we have both forgiven
Den wir beide vergeben haben
How strong is strong?
Wie stark ist stark?
How far is too long?
Wie lange ist zu lang?
How long is too late?
Wie lange ist zu spät?
For both us to give in
Dass wir beide nachgeben
That we have both forgiven
Den wir beide vergeben haben
For both us to give in
Dass wir beide nachgeben
That we have both forgiven
Den wir beide vergeben haben





Writer(s): Joel Burleson


Attention! Feel free to leave feedback.