Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Islands
Junge Inseln
Thought
we
made
it
out
Dachte,
wir
hätten
es
raus
geschafft
Young
islands
in
the
sound
Junge
Inseln
im
Sund
Our
gruard
was
up,
but
a
wave
came
crashing
down
Unsere
Deckung
war
oben,
aber
eine
Welle
brach
herein
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
The
sun
was
coming
out
Die
Sonne
kam
heraus
And
smiles
replaced
the
doubt
Und
Lächeln
ersetzten
den
Zweifel
Thought
we
made
it
Dachte,
wir
hätten
es
geschafft
She
thought
we
made
it
out
Sie
dachte,
wir
hätten
es
raus
geschafft
How
strong
is
trong?
Wie
stark
ist
stark?
How
far
is
to
move?
Wie
weit
muss
man
gehen?
What
was
the
mistake?
Was
war
der
Fehler?
That
we
have
both
forgiven
Den
wir
beide
vergeben
haben
How
strong
is
strong?
Wie
stark
ist
stark?
How
far
is
too
long?
Wie
lange
ist
zu
lang?
How
long
is
too
late?
Wie
lange
ist
zu
spät?
For
both
us
to
give
in
Dass
wir
beide
nachgeben
Thought
we
made
it
out
Dachte,
wir
hätten
es
raus
geschafft
Young
islands
in
the
sound
Junge
Inseln
im
Sund
Thought
we
made
it
Dachte,
wir
hätten
es
geschafft
She
thought
we
made
it
out
Sie
dachte,
wir
hätten
es
raus
geschafft
How
strong
is
strong?
Wie
stark
ist
stark?
How
far
is
to
move?
Wie
weit
muss
man
gehen?
What
was
the
mistake?
Was
war
der
Fehler?
Thought
we
made
it
out
Dachte,
wir
hätten
es
raus
geschafft
How
strong
is
strong?
Wie
stark
ist
stark?
How
far
is
to
move?
Wie
weit
muss
man
gehen?
What
was
the
mistake?
Was
war
der
Fehler?
That
we
have
both
forgiven
Den
wir
beide
vergeben
haben
How
strong
is
strong?
Wie
stark
ist
stark?
How
far
is
too
long?
Wie
lange
ist
zu
lang?
How
long
is
too
late?
Wie
lange
ist
zu
spät?
For
both
us
to
give
in
Dass
wir
beide
nachgeben
That
we
have
both
forgiven
Den
wir
beide
vergeben
haben
For
both
us
to
give
in
Dass
wir
beide
nachgeben
That
we
have
both
forgiven
Den
wir
beide
vergeben
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Burleson
Attention! Feel free to leave feedback.