Lyrics and translation KiD - MIDNIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
already
that
time
y'know?
Уже
пришло
это
время,
понимаешь?
Is
it
real
enough
now
for
you
bitch?
Для
тебя,
сучка,
это
достаточно
реально?
(Welcome
to
Midnight.)
(Добро
пожаловать
в
Полночь)
Skeleton
Man,
Living
a
lie
Человек-скелет,
живущий
во
лжи
Fucking
junkies
just
walked
in,
graveyard
shit
Только
что
пришли
гребаные
наркоманы,
кладбищенское
дерьмо
Feet
is
my
fetish
the
way
I
walk
out
and
I
Ноги
- это
мой
фетиш,
то,
как
я
выхожу,
и
я
Step
on
these
niggas.
(step
on
these
niggas)
Наступи
на
этих
ниггеров.
(наступи
на
этих
ниггеров)
Two
visa
models,
a
gun
to
the
head.
(yeah)
Две
модели
visa,
пистолет
у
виска.
(да)
Different
choices
but
they
still
pull
the
trigger.
(yah,
yah)
Разные
варианты,
но
они
все
равно
нажимают
на
курок.
(да,
да)
It's
never
planned
ever,
this
shit
out
the
blue.
(right
out
the
blue)
Это
никогда
не
планировалось,
это
дерьмо
ни
с
того
ни
с
сего.
(ни
с
того
ни
с
сего)
Welcome
to
midnight
I
add
and
subtract
Добро
пожаловать
в
полночь,
я
складываю
и
вычитаю.
He
been
hiding
the
facts,
and
I'm
thinking
to
shoot.
(ok)
Он
скрывал
факты,
и
я
подумываю
о
том,
чтобы
пристрелить
его.
(хорошо)
I
been
ahead
and
I'm
not
moving
backwards
Я
был
впереди
и
не
собираюсь
отступать.
I
guess
your
bitch
is
mad
as
fuck
Я
думаю,
твоя
сучка
чертовски
злая
She
a
two.
(can
you
hear
me
know
nigga)
Она
двоечница.
(ты
слышишь,
я
знаю,
ниггер)
(Aye,)
Ghost
a
nigga
he
ain't
hearing
a
peep
(Да,)
Ниггер-призрак,
он
не
слышит
ни
звука
She
in
my
DM's
been
crying
and
stuttering
picking
a
side
of
a
nigga
Она
в
моем
чате
плачет
и
заикается,
выбирая
сторону
ниггера.
That
made
her
sit
watching
the
(whomp
whomp)
throat
with
no
teeth
Из-за
этого
она
сидела
и
смотрела
на
(бум-бум!)
беззубое
горло
When
I
get
done,
I'ma
pass
her
to
street
and
then
Когда
я
закончу,
я
выведу
ее
на
улицу,
а
потом
I'm
calling
you
up
need
you
right
on
a
knee
Я
звоню
тебе,
мне
нужно,
чтобы
ты
встал
на
колени.
Chasing
a
bitch
but
it's
nothing
to
me.
(fuck
you
and
that
bitch)
Гоняюсь
за
сучкой,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
(пошел
ты
на
хуй
с
этой
сучкой)
Did
my
lil
dance
okay.
(yeah)
Я
хорошо
потанцевал.
(да)
I
did
my
lil
dance
okay.
(yeah)
Я
хорошо
потанцевал.
(да)
I
did
my
lil
dance,
it's
midnight
Я
станцевал
свой
маленький
танец,
уже
полночь
I
got
blood
on
my
hands
okay?
(blood
on
my
hands)
У
меня
на
руках
кровь,
ясно?
(кровь
на
моих
руках)
No
money
we
tell'
em
to
sit
tight
Денег
нет,
мы
говорим
им
сидеть
тихо.
Can
he
get
him
a
band
okay?
(can
he
get
him
a
band)
Сможет
ли
он
купить
ему
группу?
(сможет
ли
он
купить
ему
группу)
Now
she
riding
my
plans.
(riding
my
plans)
Теперь
она
зависит
от
моих
планов.
(зависит
от
моих
планов)
Take
a
trip
with
me
Отправься
со
мной
в
путешествие
Soap
in
the
bottle
I'm
taking
it
wit
me.
(alright)
Мыло
в
бутылке,
я
беру
его
с
собой.
(хорошо)
Two
in
the
morning
we
dancing
for
nothing
В
два
часа
ночи
мы
танцуем
просто
так
She
feeling
naughty
because
she
with
the
pink
Whitney
Она
чувствует
себя
непослушной,
потому
что
на
ней
розовое
платье
от
Уитни.
(Stick
that
shit
up,
yeah)
Dating
bitches
who
was
not
in
my
league
(Продолжай
в
том
же
духе,
да)
Встречаюсь
с
сучками,
которые
мне
не
по
зубам
These
Niggas
settle
for
a
four
with
a
bitty
Эти
ниггеры
соглашаются
на
четверку
с
небольшим
Wait
tables
she
ain't
bringing
a
fifty
Официантка
не
берет
с
собой
полтинник
Give
her
credit
she
got
dreams
of
a
model,
(dreams)
Надо
отдать
ей
должное,
она
мечтает
стать
моделью
(мечтает)
And
now
this
bottle
got
me
И
теперь
эта
бутылка
завладела
мной.
Thinking
she
pretty.
(what's
your
fucking
dreams
nigga)
Думаешь,
она
хорошенькая.
(о
чем
ты,
блядь,
мечтаешь,
ниггер?)
Wanna
be
addict,
she
gaining
the
habits
Хочешь
стать
наркоманкой,
она
приобретает
привычки
Tryna
gain
status,
I'm
thinking
of
Britney.
(shut
the
fuck
up)
Пытаюсь
завоевать
авторитет,
я
думаю
о
Бритни.
(заткнись,
блядь)
He
getting
fucking
up.
Getting
yo
luck
up
Он
становится
все
более
охуенным.
Желаю
тебе
удачи
Give
her
a
bottle,
let's
kill
the
hoe
quickly
Дай
ей
бутылку,
давай
быстренько
прикончим
эту
шлюху
Pistol
on
me
if
her
man
gotta
what-what,
(you
fucking
bitch)
Наставь
на
меня
пистолет,
если
ее
мужику
что-то
понадобится,
(ты,
гребаная
сука)
He
been
ready
but
I
keep
me
a
semi
Он
уже
готов,
но
я
держу
себя
в
руках.
Shoot
up
the
muh-fucking
spray
tan
Нанеси,
блядь,
спрей-загар.
Shoot
up
the
bitch
like
a
soda
acidic
Нанеси
на
эту
сучку,
как
на
кислую
газировку.
Never
lonely,
yeah
I'm
glad
to
admit
Никогда
не
бывает
одиноко,
да,
я
рад
это
признать
These
niggas
smile
like
they
really
be
popping
Эти
ниггеры
улыбаются
так,
будто
у
них
действительно
все
в
порядке
с
головой
The
easy
way
out
make'
em
listen
to
critics.
(you
listening)
Простой
способ
заставить
их
прислушаться
к
критикам.
(ты
слушаешь)
Understand
now
where
the
real
friends
at
Теперь
я
понимаю,
где
настоящие
друзья
Burn
the
house
down,
get
the
fire,
we
lit
it
Сожги
дом
дотла,
разведи
огонь,
мы
разожгли
его
Might
run
it
back
but
I'm
already
winning
Могу
повторить,
но
я
уже
выигрываю
Did
my
lil
dance
okay
Моя
малышка
хорошо
танцевала
I
did
my
lil
dance
okay
Я
станцевал
свой
маленький
танец,
хорошо?
I
did
my
lil
dance,
it's
midnight,
I
got
blood
on
my
hands
okay?
Я
станцевал
свой
маленький
танец,
сейчас
полночь,
у
меня
на
руках
кровь,
хорошо?
No
money
we
tell'
em
to
sit
tight,
Can
he
get
him
a
band
okay?
Денег
нет,
мы
говорим
им
сидеть
тихо,
может,
он
найдет
себе
группу,
хорошо?
Now
she
riding
my
plans
Теперь
она
управляет
моими
планами.
Watching
my
wrist
so
I
know
when
to
stop.
(so
I
know
when)
Слежу
за
своим
запястьем,
чтобы
знать,
когда
остановиться.
(чтобы
я
знал,
когда)
In
a
sport
I
be
losing
to
addicts,
I'm
watching'
em
drop
В
спорте,
где
я
проигрываю
наркоманам,
я
наблюдаю,
как
они
падают.
What
can
you
do
for
me?
(what
can
you
do
for
me)
Что
ты
можешь
для
меня
сделать?
(что
ты
можешь
для
меня
сделать)
Give
me
assurance
or
fuck
on
a
thot?
(aye)
Дай
мне
уверенность
или
трахнись
со
мной?
(да)
Call
on
the
fam,
but
you
musta
forgot.
(alright)
Позвони
семье,
но
ты,
должно
быть,
забыл.
(хорошо)
Lucky
me
I
got
a
family
here
and
Мне
повезло,
что
у
меня
здесь
семья
и
Some
people
under
I
can
hit
on
the
spot.
(ok)
Некоторых
людей
младше
меня
я
могу
сразить
наповал.
(хорошо)
Heard
she
got
hit
in
a
parking
lot.
(yeah)
Слышал,
ее
сбили
на
парковке.
(да)
Suck
it
rough
I
need
to
see
the
snot
Отсоси
хорошенько,
мне
нужно
увидеть
сопли.
Least
I
can
say
I
got
forty-two
k
in
a
bank
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
у
меня
есть
сорок
две
тысячи
в
банке
And
it's
needy
I
move
a
lot
И
это
при
том,
что
я
часто
переезжаю
с
места
на
место
Least
I
can
do
is
pull
up
on
the
wrist
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
потянуть
ее
за
запястье
And
she
blow
me
a
kiss
gotta
make
it
hot
И
она
посылает
мне
воздушный
поцелуй,
от
которого
становится
жарко
All
of
these
niggas
be
tryna
be
petty
Все
эти
ниггеры
пытаются
быть
мелочными
They
telling
truth?
Or
they
cap
a
lot
Они
говорят
правду?
Или
они
слишком
много
танцуют
Did
my
lil
dance
okay
Моя
малышка
хорошо
потанцевала
I
did
my
lil
dance
okay
Я
хорошо
потанцевал
свою
малышку
I
did
my
lil
dance,
it's
midnight,
I
got
blood
on
my
hands
okay?
Я
станцевал
свой
маленький
танец,
сейчас
полночь,
у
меня
руки
в
крови,
ясно?
No
money
we
tell'
em
to
sit
tight,
Can
he
get
him
a
band
okay?
Денег
нет,
мы
говорим
им,
чтобы
они
сидели
тихо,
может,
он
купит
себе
группу,
хорошо?
Now
she
riding
my
plans
Теперь
она
поддерживает
мои
планы
What
type
of
ride
are
we
going
on
exactly?
На
что
именно
мы
едем?
I
just
wanna
see
the
town,
don't
you?
Я
просто
хочу
посмотреть
город,
а
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MIDNIGHT
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.