KiD - ONE MORE HOUR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KiD - ONE MORE HOUR




ONE MORE HOUR
ЕЩЕ ОДИН ЧАС
Ain't been feeling shit
Я ни хрена не чувствую.
Find an island, go my own way
Найду остров, пойду своей дорогой.
Midnight hours coming, say a grace, meet us halfway
Приближается полночь, помолюсь, пойду нам навстречу.
Acting hard he talk a lot
Он ведет себя жестко, но много болтает.
We gone slap his ass in that parking lot. (yeah, aye)
Мы шлепнули его по заднице на парковке. (да, да)
Midnight timing that clock ticks
Часы тикают в полночь.
Got us yesterday he won't do it again. (no)
Он поймал нас вчера и больше так не поступит. (нет)
He think cause he left the city, he safe
Он думает, что раз он уехал из города, значит, он в безопасности.
We gone pull off the covers and that be the end
Мы снимем покровы, и на этом все закончится
We celebrating, like bruh just one more hour, (just one)
Мы празднуем, как будто у нас остался всего один час, (всего один)
Then we started dancing nigga. (started dancing)
А потом мы начали танцевать, ниггер. (начали танцевать)
Give em a call to warn him
Позвони им и предупреди его
He know we ain't playing
Он знает, что мы не будем играть
He started financing nigga. (started financing)
Он начал финансировать ниггера. (начал финансировать)
Underground listening... (huh)
Подпольное прослушивание... (ага)
Tell me you hearing this shit. (yeah)
Скажи мне, что ты слышал это дерьмо. (да)
I heard a zombie he clearing this bitch
Я слышал, как зомби обезвредил эту сучку
So quickly the people cannot reminisce. (can't reminisce)
Так быстро, что люди не успевают опомниться. (не могут опомниться)
This illegitimate. (this illegitimate)
Этот незаконнорожденный. (этот незаконнорожденный)
Something I will admit. (something I will admit)
Кое-что я признаю. (кое-что я признаю)
So fast I cannot keep track, that's really why I know that
Так быстро, что я не успеваю уследить, вот почему я точно знаю, что
God won't ever react
Бог никогда не отреагирует
I don't even know what they talkin' bout (fuck you tom' bout)
Я даже не понимаю, о чем они говорят (пошел ты, Том, на хуй).
Bro hold on - hold on. (shit)
Братан, держись, держись. (черт)
Midnight violence, stores and looters, (ok, ok)
Полуночное насилие, магазины и мародеры, (ладно, ладно)
Killed my cousin, left em clueless
Убил своего двоюродного брата, оставив их в неведении
Don't act childish, watch your mouth
Не веди себя по-детски, следи за своим языком
The army is deep but still need shooters
Армия сильна, но ей все еще нужны стрелки
Used to be friends with the boys at his house every weekend
Раньше мы дружили с мальчиками, которые приходили к нему домой каждые выходные
We go inside now we intruders. (we intruders)
Теперь мы заходим в дом незваными гостями. (мы незваные гости)
He carry guns everywhere that he go, he scared to exist
Он носит оружие везде, куда бы ни пошел, он боится существовать.
Cause he heard all the rumors. (he heard all the rumors lil' bitch.)
Потому что до него доходили все эти слухи. (он слышал все слухи, маленькая сучка.)
One. (yeah) One More. One. (ok) One
Один. (да) Еще один. Один. (ок) Один
One More. (ah, oh, yah)
ещё один. (ах, о, да)
One. One. One More. (ahh) One
Один, один. ещё один. (ааа) Еще один
One more hour, One more, one more uh
Еще один час, еще один, еще один...
(You know what happens at midnight.)
(Ты же знаешь, что происходит в полночь.)
Midnight coming let's shoot that shit up. (aye, aye)
Скоро полночь, давайте выпьем за это дерьмо. (да, да)
Shoot this Bitch up, looking for rediscovery
Пристрели эту сучку, чтобы обрести себя заново
Shoot this Bitch up, If she say she don't love me
Пристрели эту сучку, если она скажет, что не любит меня
Shoot this Bitch up, If they laugh it ain't funny
Пристрели эту сучку, если они будут смеяться, это не смешно
I get my gun out the car, I'm not finna cry
Я достаю свой пистолет из машины, я не собираюсь плакать
She know she can't hide shit from me
Она знает, что ни черта от меня не скроет
Aye, aye, aye
Да, да, да
30 more minutes till I'm in his house
Еще 30 минут, и я буду у него дома
We sneaking upstairs snuff him outta his sleep. (snuff that nigga)
Мы прокрадемся наверх и разбудим его. (прикончим этого ниггера)
6 more midnights if we fail, but my gang on vacation
Если у нас ничего не получится, то еще 6 часов ночи, но моя банда в отпуске
We letting you slide to next week. (we letting you slide)
Мы перенесем тебя на следующую неделю. (мы перенесем тебя)
Understand, this business crazy as fuck
Поймите, это чертовски безумный бизнес
We gone leave yo kids homeless with
Мы оставим ваших детей без крова.
No food to eat. (with nothing to eat)
Без еды. (им нечего есть)
Don't bother running, just know we gone find you
Не утруждай себя беготней, просто знай, что мы найдем тебя
Got four or five days left to send the receipts. (send them receipts)
Осталось четыре или пять дней, чтобы отправить квитанции. (отправь им квитанции)
Running out of time, running outta time. (aye)
Время на исходе, время на исходе. (да)
Running out of time, running outta time
Время на исходе, время на исходе.
Running out of time, (alright) running outta time
Время на исходе, (хорошо) время на исходе
Running out of time, running outta time, (ok)
Время на исходе, время на исходе, (хорошо)
Running out of time, (yeah) locking down
Время на исходе, (да) запираюсь.
Houses after nine (locking the house)
Дома после девяти (запирание дома)
I might just get it. (yeah)
Возможно, я просто получу это. (да)
Violence don't care if he did or he didn't
Насилию все равно, сделал он это или нет
He don't want no smoke but the fire he lit it
Ему не нужен был дым, но он разжег огонь.
I might just (what)
Я мог бы просто (что?)
We still outside what you tom' bout. (whatchu tom' bout)
Мы все еще не знаем, что у тебя на уме. (что у тебя на уме?)
It's after five and we need you stop being pussy
Уже больше пяти, и нам нужно, чтобы ты перестал быть слабаком
And unlock them doors and just come out
И открыл двери, и просто вышел
(Bring you fucking ass outside nigga)
(Вытащи свою гребаную задницу на улицу, ниггер)
I might just move. I might just move
Я, может быть, просто уйду. Я, может быть, просто уйду
He started dissing show him what It do. (show him what it do)
Он начал оскорблять, покажи ему, что это значит. (покажи ему, что это значит)
Music is riddles, discover the clues
Музыка - это загадки, найди ключи к разгадке
I gave' em an option, I told' em to choose
Я дал им выбор, я сказал им выбирать
He chose outta two
Он выбрал один из двух
We at the stu-
Мы в университете-
Don't understand what these niggas be
Не понимаем, что это за ниггеры такие
Tom' bout folk. (what they tom' bout)
Фанаты фолка. (что они любят)
Negative folk. (ok)
Негативный народ. (хорошо)
I need a book to translate all that bullshit you tom' bout folk. (ok)
Мне нужна книга, чтобы перевести всю ту чушь, которую вы несете о фолке. (хорошо)
Good morning folk
Доброе утро, народ.
These bitches want all my money
Эти сучки хотят все мои деньги.
She know she not getting none folk. (ok)
Она знает, что ничего не получит, народ. (хорошо)
What's up folk?
Как дела, народ?
Checks overdue better pay that shit now or we kicking your door
Просроченные чеки, лучше оплатите это дерьмо сейчас, или мы вышибем вашу дверь
Wake up folk
Просыпайтесь, народ
Running out of time, running outta time. (yeah)
Время на исходе, время на исходе. (да)
Running out of time, running outta time
Время на исходе, время на исходе
Running out of time, (alright) running outta time
Время на исходе, (хорошо) время на исходе
Running out of time, running outta time
Время на исходе, время на исходе
Running out of time, (ok) running outta time
Время на исходе, (хорошо) время на исходе
Running out of time, running outta time
Время на исходе, время на исходе
Running out of time, running outta time
Время на исходе, время на исходе
Running outta--
Время на исходе--
KiD, can we go home now?
Малыш, мы можем уже идти домой?
What's the time?
Который час?
Ahh shit, yeah we gotta go
Ах, черт, да, нам пора
We gotta go, shit, come on -come on
Нам пора, черт, давай-давай






Attention! Feel free to leave feedback.